Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Late effect of domestic violence
The Effects of Media Violence on Children

Vertaling van "effectively decrease violence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Late effect of domestic violence

quelles tardives de violence domestique


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


Television Violence: a review of the effects on children of different ages

Étude sur les effets de la violence télévisuelle sur les enfants, selon leur âge


The Effects of Media Violence on Children

La violence dans les médias : ses effets sur les enfants [ La violence dans les médias ]


Expert Group Meeting on Violence in the Family with Special Emphasis on Its Effects on Women

Réunion du Groupe d'experts sur la violence dans la famille et plus particulièrement ses conséquences pour les femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Youth ownership in the new law is going to be key if the law is going to be successful, effective, and meaningful for youth when it comes to decreasing the amount of youth violence and youth crime, and not just the youth violence and youth crime but the perceived youth violence and crime.

Il faudra que les jeunes sentent que cette nouvelle loi les représente bien si l'on veut qu'elle soit couronnée de succès, qu'elle soit efficace et importante pour les jeunes, en termes de réduction de la violence et de la criminalité chez les jeunes, et pas seulement cela, mais aussi de la perception qu'on a de la violence et de la criminalité chez les jeunes.


From a local perspective, we believe Bill S-10 will have a positive effect in aiding Halifax Regional Police to decrease acts of illegal drug activity and the corresponding acts of violence in our community.

D'un point de vue local, la police régionale de Halifax est d'avis que le projet de loi S-10 aura une incidence positive dans la mesure où il l'aidera à diminuer le nombre d'actes criminels liés aux drogues et le nombre d'actes de violence afférents commis dans notre collectivité.


10. Calls on the Member States to consider sexual violence a serious crime which shall be liable for prosecution, particularly in the cases of women with disabilities and especially women with mental disabilities, where the burden of proof shall be on the accused; calls also on the Member States to prevent harassment in the workplace through effective harassment protocols in accordance with the application of Directive 2000/78/EC, in order to decrease the high ...[+++]

10. appelle les États membres à considérer la violence sexuelle comme une infraction pénale grave qui devrait être passible de poursuites, en particulier dans le cas de femmes handicapées et notamment de femmes souffrant de troubles mentaux, en veillant à ce que dans de tels cas, la charge de la preuve incombe à l'accusé; appelle les États membres à prévenir les cas de harcèlement sur le lieu de travail par la mise en place de protocoles en matière de harcèlement, en application de la directive ...[+++]


G. whereas women in crisis and conflict regions are increasingly suffering the effects of violence, but at the same the opportunities for women to participate in peace negotiations are steadily decreasing, whereas from out of 21 investigated peace negotiations since1992 only 2.4 percent of the co-signers were female (UNIFEM 2009),

G. considérant que les femmes vivant dans les régions en crise ou en conflit souffrent de plus en plus des effets des actes de violence, tandis qu'elles ont de moins en moins la possibilité de prendre part aux négociations de paix, comme en témoigne le fait que les femmes représentent 2,4 % seulement des cosignataires des 21 négociations de paix qui ont eu lieu depuis 1992, telles qu'elles ont été analysées par l'UNIFEMM en 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the Turkish government to take more effective action in combating honour killings, in the form of legislative, legal and financial measures to prevent such killings and punish the perpetrators, as well as all family members who silently condone violence against women, especially in the case of honour killings, and to assist the victims; asks the Turkish government whether the number of victims has shown any decrease in the years follow ...[+++]

demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'honneur» une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi combien de fois les juges ont statué sur des «crimes d'honneur» et quelles ont été les peines infligées dans ce c ...[+++]


YWCA Canada strongly recommends that the federal government take a leadership role in designing a comprehensive national policy and plan that will effectively decrease violence against women in Canada, support research that will assist policy-makers in understanding and dealing with the complexity of violence against women, provide substantial financial commitment to emergency shelters, second stage, and permanent housing projects dedicated to women fleeing violence, and provide adequate legal aid funding for family law assistance.

La YWCA du Canada recommande fortement au gouvernement fédéral de prendre les devants et d'élaborer une politique et un programme nationaux exhaustifs aptes à réduire réellement la violence envers les femmes, d'appuyer les recherches aptes à aider les décideurs à saisir la complexité de la violence envers les femmes et à y trouver des solutions, de s'engager à fournir un soutien financier substantiel aux refuges d'urgence, au logement de deuxième phase et au logement permanent réservé aux femmes qui fuient la violence et de financer adéquatement l'assistance juridique en droit de la famille.


4. Regrets the decreased level of commitments for the programme on the fight against violence (Daphne); points out the possible negative consequences of this on the fight against violence and calls for the continued financing of existing and new effective measures in order to combat all forms of violence against children, young people and women;

4. déplore la baisse du niveau des crédits d'engagement du programme de lutte contre la violence (Daphné); souligne qu'elle pourrait avoir des conséquences négatives sur la lutte contre la violence et demande la poursuite du financement des mesures existantes et de nouvelles mesures effectives dans le but de lutter contre toutes les formes de violence faites aux enfants, aux adolescents et aux femmes;


59. Regrets the decreased level of commitments for the DAPHNE programme, and points to the possible negative consequences of this on the fight against violence; calls for the continued financing of existing and new effective measures to combat all forms of violence against children, young people and women;

59. déplore la baisse du niveau des crédits d'engagement du programme DAPHNE et souligne qu'elle pourrait avoir des conséquences négatives sur la lutte contre la violence; demande la poursuite du financement des mesures existantes et de nouvelles mesures effectives dans le but de lutter contre toutes les formes de violence faites aux enfants, aux adolescents et aux femmes;


59. Regrets the decreased level of commitments for the DAPHNE programme, and points to the possible negative consequences of this on the fight against violence; calls for the continued financing of existing and new effective measures to combat all forms of violence against children, young people and women;

59. déplore la baisse du niveau des crédits d'engagement du programme DAPHNE et souligne qu'elle pourrait avoir des conséquences négatives sur la lutte contre la violence; demande la poursuite du financement des mesures existantes et de nouvelles mesures effectives dans le but de lutter contre toutes les formes de violence faites aux enfants, aux adolescents et aux femmes;


YWCA of Canada would therefore like to recommend that the federal government make a commitment to taking leadership in designing a comprehensive national plan that will effectively decrease violence against women in Canada, including discussions with service providers, policy-makers, legislative bodies, and survivors of violence, within a federal-provincial-territorial arena (1150) The government should support research that will assist policy-makers in understanding and dealing with the complexity of domestic violence; provide substantial financial commitment to emergency shelters, second stage and permanent housing projects dedicated ...[+++]

Faute de logements abordables et en raison de multiples autres défis, ces femmes risquent fortement d'être à nouveau confrontées à la violence dans leur vie. Le YWCA du Canada recommande donc que le gouvernement fédéral s'engage à diriger l'élaboration d'un plan national complet destiné à réduire réellement la violence faite aux femmes du Canada et comportant la consultation des fournisseurs de services, des décideurs, des corps législatifs et des victimes de violence sur les scènes provinciale, territoriale et fédérale (1150) Le gouvernement doit s'engager à appuyer la recherche en vue d'aider ceux qui élaborent la politique à mieux com ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : late effect of domestic violence     effectively decrease violence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectively decrease violence' ->

Date index: 2025-01-22
w