Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Particular effect
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "effect seem particularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
measure of the effect of particular features on the delimitation

mesure de l'effet de caractéristiques particulières sur une délimitation


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs i ...[+++]




Impact of human activities on the dynamics of arid and semi-arid zones' ecosystems, with particular attention to the effects of irrigation

Impact des activités humaines sur la dynamique des écosystèmes des zones arides et semi-arides, et en particulier les effets de l'irrigation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the success of prevention and activation depends on many contextual and individual factors, some general conclusions can be drawn as to the effectiveness of typical measures : training measures prove to be effective for particular target groups (e.g. women re-entering the labour market, educated immigrants) ; the results with subsidised employment are mixed (subsidised employment in the private sector being more effective than job creation in the public sector) ; self employment grants show positive results, although the scope for wide application of such formula may be limited ; job-search assistance as a basi ...[+++]

Bien que le succès de la prévention et de l'activation dépende de nombreux facteurs contextuels et individuels, il est possible de tirer quelques conclusions générales sur l'efficacité de mesures caractéristiques: les actions de formation s'avèrent efficaces pour certains groupes cibles (par exemple les femmes réintégrant le marché du travail, les immigrants qualifiés); les résultats obtenus avec les emplois subventionnés sont inégaux (l'emploi subventionné dans le secteur privé étant plus efficace que la création d'emplois dans le secteur public); les aides à l'emploi non salarié donnent des résultats positifs, mais les possibilités d'élargir l'application de ce type de formule sont limitées; l'assistance dans la recherche d'un emploi c ...[+++]


Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, since the consequences of the greenhouse effect seem particularly serious, obvious and rapid for the St. Lawrence, is it the minister's intention to use this example to convince participating countries in Kyoto, including the United States, of the need for quick action?

Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, considérant que les conséquences de l'effet de serre seront particulièrement graves, évidentes et rapides pour ce qui est du fleuve Saint-Laurent, la ministre fédérale entend-elle utiliser cet exemple pour convaincre les pays participants à Kyoto, notamment les États-Unis, de l'urgence d'agir?


Continuous monitoring of the effects of the on-going reforms, particularly the tax reform, seems needed.

Il semble nécessaire d'assurer un suivi continu des effets des réformes engagées, en particulier de la réforme fiscale.


Detailed analysis indicates that support for expenditure on RD, innovation and technology transfer seems to have been particularly effective in creating new jobs as well as saving existing ones.

Une analyse détaillée indique que le soutien aux dépenses de RD, d'innovation et de transfert de technologie semble avoir été particulièrement efficace dans la création de nouveaux emplois et dans la conservation des emplois existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Programmes seem, in particular, to have had a beneficial effect on the quality of life through improving the environment and supporting cultural activities.

En particulier, les programmes semblent avoir eu un effet bénéfique sur la qualité de vie en améliorant l'environnement et en soutenant des activités culturelles.


It seems to me that before we start talking about making other changes to the intellectual property regime, to encourage innovation, we should at least reflect on what effect these particular changes from 1989 have had.

Il me semble qu'avant de commencer à parler d'apporter d'autres changements au régime sur la propriété intellectuelle, pour encourager l'innovation, il faudrait voir quels ont été les effets des changements depuis 1989.


Intensive farming practices seem particularly prone to cause negative effects.

Et il semble que la pratique de cultures intensives soit particulièrement génératrice d'effets négatifs.


This concerns, in particular, indirect discrimination where statistical evidence often plays a crucial role in proving the adverse effects of a seemingly neutral measure for a specific group.

Ceci est vrai, en particulier, pour la discrimination indirecte étant donné que, dans ce cas, les preuves statistiques jouent souvent un rôle essentiel pour démontrer les conséquences néfastes d’une mesure apparemment neutre sur une population spécifique.


Some of these measures may seem particularly harsh, but when one looks at the consequences of defaulting parents and the negative effects it has on children and the fact that often the family in which these children live have to go to food banks and incur the negative effects of poverty, these measures are appropriate.

Certaines de ces mesures peuvent paraître particulièrement sévères, mais lorsqu'on songe aux conséquences du refus de payer, aux répercussions néfastes que cela peut avoir sur les enfants et au fait que les familles de ces enfants doivent très souvent avoir recours aux services des banques d'alimentation et subir les contrecoups de la pauvreté, ces mesures nous semblent bien indiquées.


In spite of the positive developments associated with commissioning, there are commentators who have argued that the effectiveness of commissioning has a long way to go; and in the mental health field, commissioning seems particularly patchy and under-developed.

Malgré les développements positifs constatés au sein de ces centres, plusieurs observateurs soutiennent qu’il reste encore beaucoup à faire en matière d’efficacité. Dans le domaine de la santé mentale, le processus de commande semble particulièrement irrégulier et sous-développé.




Anderen hebben gezocht naar : abuse of antacids     laxative habit     herbal or folk remedies     particular effect     steroids or hormones     vitamins     effect seem particularly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect seem particularly' ->

Date index: 2025-03-15
w