I believe the real issue is for Canada's Competition Bureau and the anti-trust authorities to ensure, in the process of bank mergers, the survival of effective national competition in order to safeguard the interests of ordinary Canadians and small businesses, and to ensure accessibility to financial services in small communities.
Je crois que le véritable enjeu, pour le Bureau de la concurrence du Canada et pour les autorités antitrust chargées d'étudier le processus de fusion des banques, c'est de veiller à la survie d'une concurrence nationale efficace pour protéger les intérêts des Canadiens ordinaires et des petites entreprises, et de veiller à l'accessibilité des services financiers dans les petites localités.