Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harmful to aquatic life with long lasting effects.
Lasting effect
Toxic to aquatic life with long lasting effects.
Very toxic to aquatic life with long lasting effects.

Traduction de «effect last july » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gold content expressed in the weight and fineness in effect on July 1, 1944

teneur en or étant exprimée d'après le poids et le titre en vigueur au 1er juillet 1944


Toxic to aquatic life with long lasting effects.

Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.


Harmful to aquatic life with long lasting effects.

Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.


Very toxic to aquatic life with long lasting effects.

Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It also stressed the importance of the effective application of existing rules - such as the new legal framework for electronic communications that entered into force last July.

Il a également souligné l'importance d'une application effective des réglementations existantes, par exemple le nouveau cadre juridique applicable aux communications électroniques qui est entré en vigueur en juillet dernier.


Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik), Lib.): Mr. Speaker, according to Michel Girard, a journalist for La Presse, the Government of Canada increased the child tax benefit by $15 a month effective last July 1.

M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, selon Michel Girard, journaliste au quotidien La Presse, le 1 juillet dernier, le gouvernement du Canada a augmenté de 15 $ par mois sa prestation fiscale destinée aux enfants.


The 1997 budget announced increased benefits of $850 million under the Canada Child Tax Benefit, which took effect last July.

Dans le budget de 1997, le gouvernement a annoncé une augmentation de 850 millions de dollars au titre des prestations accordées en vertu de la prestation fiscale canadienne pour enfants, dont le versement a débuté en juillet dernier.


Under stage one, which is proposed to take effect on July 1 of this year, the working income supplement would be enriched by $195 million per year or roughly $70 million more than had been proposed last year hence, Mr. Chairman, the urgency of dealing with this particular bill at this time.

Dans un premier temps, c'est-à-dire à partir du 1er juillet de cette année, les sommes consacrées au supplément du revenu gagné pourront augmenter de 195 millions de dollars par année, c'est-à-dire environ 70 millions de dollars de plus que ce qui avait été proposé cette année, et c'est pourquoi, monsieur le président, il importe que ce projet de loi franchisse toutes les étapes dans les plus brefs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One should remember last July’s banking stress tests, when the Commission effectively signed off on the future of the very banks in Ireland that are at the heart of the crisis.

Souvenons-nous du test de résistance bancaire de juillet dernier, lorsque la Commission a effectivement déterminé l’avenir des banques irlandaises mêmes qui sont au cœur de la crise.


This includes dropping the GST rate by one percentage point to 6%, effective last July 1.

Je signale entre autres la diminution de la TPS d'un point de pourcentage, qui est passée à 6 p. 100 le 1 juillet.


To conclude, I repeat what I said to the Commission last July when the mid-term review proposals were made and again when the legislative proposals were made last month: the combined effects of the prospect of greatly liberalised agricultural trade under the WTO and the Commission proposals for major reform of the common agricultural policy are potentially devastating for European agriculture.

Pour conclure, je répéterai ce que j’ai dit à la Commission en juillet dernier lorsque les propositions de la révision à mi-parcours ont été faites et ce que j'ai redit une fois de plus le mois dernier lorsque les propositions législatives ont été déposées : l'effet combiné dune vaste libéralisation du commerce agricole au titre de l’OMC et des propositions de la Commission en vue d’une réforme importante de la politique agricole commune risque d’être dévastateur pour l’agriculture européenne.


The intensification of the confrontations, in recent months, has given rise to the displacement of some tens of thousands of people who have, in effect, as has been mentioned in this debate, been forcibly detained in camps by the government since last July.

L'intensification des affrontements, ces derniers mois, a donné lieu au déplacement de centaines de milliers de personnes qui, effectivement, comme cela a été rappelé dans le débat, ont été installées de force dans des camps par le gouvernement depuis juillet dernier.


She is also working very hard on something you, Mr President, brought up back in July last year, namely the issue of an effective European air traffic control system.

Elle travaille aussi très durement à un thème dont vous, Monsieur le Président, vous étiez déjà saisi en juillet de l'année dernière, à savoir la question d'un contrôle aérien européen efficace.


In the first step, which took effect last July, the working income supplement was changed to provide benefits for each child instead of per family.

La première étape, entrée en vigueur en juillet dernier, a modifié le supplément au revenu de travail de manière à prévoir des prestations pour chaque enfant plutôt que par famille.




D'autres ont cherché : lasting effect     effect last july     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect last july' ->

Date index: 2023-08-28
w