Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPIDP
Book Publishers Group of the EEC
Book Publishers' Group of the European Community
Book Publishing Industry Development Program
Book Publishing Professionals Association
Book editor
Book editor and project manager
Book editor and publisher
Book publisher
Book publishing
CanBPA
Canadian Book Professionals Association
Canadian Book Publishing Development Program
Children's book editor
Collaborate with book publishers
Due on book publishing
European Publishers' Group
European book-publishing area
French Educational Book Publishing in Canada
Liaise with book publishers
Liaising with a book publisher
Liaising with book publishers
Publisher
Publishing house
Publishing house manager
Young Publishers of Canada

Vertaling van "educational book publishers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
French Educational Book Publishing in Canada

Édition des manuels scolaires en français au Canada


liaising with a book publisher | liaising with book publishers | collaborate with book publishers | liaise with book publishers

assurer la liaison avec des éditeurs de livres


Book Publishers Group of the EEC | Book Publishers' Group of the European Community | European Publishers' Group

Groupe des éditeurs de livres de la CEE | GELC [Abbr.]


publisher [ publishing house | Book publishing(STW) ]

maison d'édition [ éditeur ]


publishing house manager | book publisher | publisher

éditrice | éditeur | éditeur/éditrice


Book Publishing Industry Development Program [ BPIDP | Canadian Book Publishing Development Program ]

Programme d'aide au développement de l'industrie de l'édition [ PADIE | Programme d'aide au développement de l'édition canadienne ]


Canadian Book Professionals Association [ CanBPA | Book Publishing Professionals Association | Young Publishers of Canada ]

Canadian Book Professionals Association [ CanBPA | Book Publishing Professionals Association | Young Publishers of Canada ]


due on book publishing

redevance sur l'édition des ouvrages de librairie


European book-publishing area

espace européen du livre


book editor and project manager | children's book editor | book editor | book editor and publisher

directrice de collection | éditrice | directeur de collection/directrice de collection | éditeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Don Stephenson: With respect to educational book publishing, first of all I would like to comment that Pearson, which does control 33% of educational book publishing, did make public undertakings in relation to their investment in Canada.

M. Don Stephenson: En ce qui concerne l'édition de livres éducatifs, tout d'abord, je voudrais préciser que Pearson, qui contrôle 33 p. 100 de ce marché, a pris des engagements publics en ce qui concerne ses investissements au Canada.


In the consultations we did, we engaged with student organizations, educational book publishers, ministers of education and the unions that represent the teachers who rely on these.

Durant les consultations, nous avons discuté avec les organisations étudiantes, les éditeurs de livres scolaires, les ministres de l'Éducation et les syndicats représentant les enseignants qui comptent sur ce matériel.


The foreign investment guidelines for the book publishing and distribution sector set out specific publishing-related undertakings—for example, a commitment to support the infrastructure of the book distribution system, which could be anything from distributing imported titles via a Canadian-controlled publisher or agent to active participation in industry co-op ordering endeavours; accessibility of the company's Canadian marketing and distribution infrastructure or international network to interested and compatible Canadian-controlled publishers on a cont ...[+++]

Les lignes directrices relatives aux investissements étrangers dans le secteur de l'édition et de la distribution du livre énumère un certain nombre d'engagements précis et liés à l'édition—par exemple, engagement à soutenir l'infrastructure du système de distribution du livre, par divers moyens allant de la distribution d'ouvrages importés par le biais d'un éditeur ou d'un agent sous contrôle canadien à la participation active aux efforts de type coopératif de l'industrie en matière de commandes; accessibilité de l'infrastructure canadienne de commercialisation et de distribution de l'entreprise ou du réseau international aux éditeurs sous contrôle canadien intéressés et compatibles, sur une base contractuelle; ou, peut-être aussi, un engageme ...[+++]


Madam Speaker, I have been contacted in the last couple of weeks by Alberta small book publishers, including those who publish educational materials.

Madame la Présidente, de petits éditeurs de livres de l'Alberta, y compris ceux spécialisés dans le matériel pédagogique, ont communiqué avec moi au cours des deux dernières semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
works published in the form of books, journals, newspapers, magazines or other writings contained in the collections of publicly accessible libraries, educational establishments or museums as well as in the collections of archives or of film or audio heritage institutions.

aux œuvres publiées sous forme de livres, revues, journaux, magazines ou autres écrits qui font partie des collections de bibliothèques, d'établissements d'enseignement ou de musées accessibles au public ainsi que des collections d'archives ou d'institutions dépositaires du patrimoine cinématographique ou sonore.


1) Works published in the form of books, journals, newspapers, magazines or other writings, and which are contained in the collections of publicly accessible libraries, educational establishments, museums or archives, or

1) des œuvres publiées sous forme de livres, revues, journaux, magazines ou autres écrits et qui font partie des collections de bibliothèques, d'établissements d'enseignement, de musées ou d'archives accessibles au public, ou


works published in the form of books, journals, newspapers, magazines or other writings contained in the collections of publicly accessible libraries, educational establishments or museums as well as in the collections of archives or of film or audio heritage institutions;

aux œuvres publiées sous forme de livres, revues, journaux, magazines ou autres écrits qui font partie des collections de bibliothèques, d'établissements d'enseignement ou de musées accessibles au public ainsi que des collections d'archives ou d'institutions dépositaires du patrimoine cinématographique ou sonore;


Support is given to publishing books by authors in the Mari language, as well as their translation into Russian, for newspapers in the Mari language and for study at the University of Mari El and other institutions of higher education.

Un soutien est apporté à la publication de livres écrits par des auteurs de langue mari, ainsi qu’à leur traduction en russe, aux journaux en langue mari et aux études à l’université de Mari-El et dans d’autres établissements d’enseignement supérieur.


– The next item is the debate on the report (A5-0005/2001) by Mrs O'Toole, on behalf of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, on new frontiers in book production: electronic publishing and printing on demand [2000/2037(INI)]

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0005/2001) de Mme O'Toole, au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, sur les nouvelles frontières dans la production de livres : édition électronique et impression à la demande [2000/2037(INI)].


Thirdly, because it weakens the industry by interfering with the sources of revenue, those from the collectives as well as the revenue generated by normal marketing activities, by jeopardizing 40 years of efforts to develop a truly Canadian industry, by jeopardizing the $25 million in investments made by francophone book publishers in digital books, and by forcing protection through numerical locks which may be well-adapted to the film and software industry, but are not in keeping with the practices and business models of the book publishing world, and, finally, by compromising publishers ...[+++]

Troisièmement, parce qu'elle fragilise une industrie en tarissant les sources de revenu, aussi bien celles de la gestion collective que les activités normales de commercialisation, en mettant en péril 40 ans d'efforts pour développer une industrie proprement canadienne, en mettant en péril les 25 millions d'investissements collectifs des éditeurs francophones dans le livre numérique, et en forçant la protection par verrou numérique qui, si adapté soit-il à l'industrie du film et du logiciel, ne s'accorde pas avec les pratiques et les modèles d'affaire du monde du livre et, finalement, en compromettant la capacité des éditeurs à migrer rapidement vers la conception et la production d'une gamme diversifi ...[+++]


w