Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3rd International Partnership Conference
Business and Education Working Together

Vertaling van "education together debated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Business and Education Working Together

La synergie entre les entreprises et le monde de l'éducation


Access to excellence: being Canadian ... working together for post secondary education: federal provincial initiatives

La recherche de l'excellence : être Canadiens ... travailler ensemble pour l'enseignement post-secondaire : initiatives fédérales-provinciales


3rd International Partnership Conference [ 3rd International Partnership Conference: Business & Education Working Together ]

3e Colloque international sur le partenariat [ 3e Colloque international sur le partenariat : La synergie entre les entreprises et le monde de l'éducation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1967 there was a watershed debate where certain of the denominations decided to pool their resources and provide education together in what is known and recognized and understood in our province as the integrated system.

En 1967, il y a eu un débat critique dans lequel certaines confessions religieuses ont décidé de mettre en commun leurs ressources et d'assurer ensemble l'enseignement dans ce que l'on connaît et reconnaît et comprend dans notre province comme étant le système intégré.


In fact, in the context of the summit meetings on education that were held in Quebec and that lasted two years and brought together more than 100,000 participants in a public and social debate on education, we set up a committee to review Quebec's grant and loan system.

D'ailleurs, dans le cadre des états généraux sur l'éducation qui se sont déroulés au Québec, qui ont duré deux ans et qui ont regroupé plus de 100 000 participants à un débat public et social sur l'éducation, on a mis sur pied un comité sur la révision du système de prêts et bourses au Québec.


Panel Participants Joseph Daul (MEP and President of the Conference of Committee Chairmen), former European Commissioner Franz Fischler (now President, Eco Social Forum), Pierre Jonckheer (MEP and President of the European Social Observatory), Mikael Karlsson (President of the European Environmental Bureau) and Jean-Marc Roirant (Secretary General, French League of Baasic and Continuing Education) together debated how policies could be identified that translate into an effective and balanced application of European values.

Les participants, Joseph Daul (député européen et président de la Conférence des présidents des commissions), Franz Fischler (ancien commissaire européen et actuellement président du Forum écosocial), Pierre Jonckheer (député européen et président de l'Observatoire social européen), Mikael Karlsson (président du Bureau européen de l'environnement) et Jean-Marc Roirant (secrétaire général de la Ligue française de l'enseignement et de l'éducation permanente) ont débattu de la manière d'imaginer des politiques qui soient au service d'une application efficace et équilibrée des valeurs européennes.


However, I would say to those who are ashamed of Europe: nothing solid is built on mistrust, especially when it is directed at the people, for we do not even take the time to work together, to codecide in Parliament – this debate is a shambles – to gain the citizens’ approval or even to educate.

Mais je le dis à ceux qui ont l’Europe honteuse: on ne construit rien de solide sur la défiance, surtout quand elle s’adresse au citoyen, car on ne prend même pas le temps de la concertation, pas le temps de la codécision au Parlement - ce débat est bâclé -, pas le temps de la validation citoyenne, même pas le temps de la pédagogie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Recalls the importance of the principle of subsidiarity in the field of culture, education, training and youth, and believes that respect for pluralism of opinion is the first condition for an effective communication policy in order to bring the EU closer to citizens; considers that better use can be made of new communications media to bring together European policymakers from all political opinion to share ideas; welcomes, in this context, the gratifying development of reporting by Euronews; calls on the Commission to support ...[+++]

32. rappelle l'importance du principe de subsidiarité dans le domaine de la culture, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse et estime que, si l'on veut rapprocher l'Union des citoyens, le respect du pluralisme des opinions est la condition première d'une politique de communication efficace; considère qu'un meilleur usage peut être fait des nouveaux moyens de communication pour amener les décideurs européens de tous les horizons politiques à échanger des idées; se félicite, dans ce contexte, de l'évolution positive de l'information sur Euronews; invite la Commission à soutenir la diffusion d'Euronews en langue arabe, afin que l'on pui ...[+++]


27. Recalls the importance of the principle of subsidiarity in the field of culture, education, training and youth, and believes that respect for pluralism of opinion is the first condition for an effective communication policy in order to bring the EU closer to citizens; considers that better use can be made of new communications media to bring together European policymakers from all political opinion to share ideas; urges the Commission to clarify the budget implications of and the actions to be taken under the Plan D for ...[+++]

27. rappelle l'importance du principe de subsidiarité dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, et estime que le respect du pluralisme des opinions constitue la première condition d'une politique efficace de communication visant à rapprocher l'Union européenne des citoyens; estime que les nouveaux moyens de communication pourraient être mieux utilisés en vue de rassembler les décideurs politiques européens de toutes les tendances politiques pour un partage d'idées; engage la Commission à pré ...[+++]


27. Recalls the importance of the principle of subsidiarity in the field of culture, education, training and youth, and believes that respect for pluralism of opinion is the first condition for an effective communication policy in order to bring the EU closer to citizens; considers that better use can be made of new communications media to bring together European policymakers from all political opinion to share ideas; urges the Commission to clarify the budget implications of and the actions to be taken under the Plan D for ...[+++]

27. rappelle l'importance du principe de subsidiarité dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, et estime que le respect du pluralisme des opinions constitue la première condition d'une politique efficace de communication visant à rapprocher l'Union européenne des citoyens; estime que les nouveaux moyens de communication pourraient être mieux utilisés en vue de rassembler les décideurs politiques européens de toutes les tendances politiques pour un partage d'idées; engage la Commission à pré ...[+++]


By bringing together 210 young people from 28 European countries, who will consider the issues being dealt with by the Convention, by listening to them, debating with them and giving them the means to discuss among themselves, Europe's policy-makers are showing that they take young people seriously" declared Viviane Reding, adding: "I am pleased that the Commission's Directorate-General for Education and Culture has provided financ ...[+++]

En rassemblant 210 jeunes venus de 28 pays européens, qui réfléchiront sur les thèmes que traite la Convention, en les écoutant, en débattant avec eux et en leur donnant les moyens de débattre entre eux, les responsables politiques européens démontrent qu'ils prennent les jeunes au sérieux » a déclaré Viviane Reding, ajoutant : « Je suis heureuse que la direction générale Education et Culture de la Commission ait apporté son soutien financier et conceptuel à ces manifestations».


– (DE) Mr President, on behalf of all members of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, I would like to make a heartfelt plea that we should not, as planned, have a combined debate on culture, education and youth on Thursday morning, as these three topics should not be thrown together.

- (DE) Monsieur le Président, au nom de tous mes collègues de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, je demande que nous abandonnions l’idée d’un débat jeudi matin sur la culture, l’éducation et la jeunesse, parce qu’il ne faut pas confondre ces trois thèmes.


There are, however, opportunities in bringing these groups together to examine the issues; a number of sectors are debating the role of the school; certain steps have been taken by boards of education; the project files demonstrate that school boards have already considered programs in arts, culture and education; add to this the renewal of the OLE agreements, which are under negotiation, if I am not mistaken.

Les opportunités, en revanche, sont la convergence du discours, beaucoup de réflexions; plusieurs secteurs s'interrogent sur le rôle de l'école; la démarche engagée par les conseils scolaires; les fiches-projet on a démontré que des conseils scolaires ont déjà entrepris une démarche dans le domaine des arts, de la culture et de l'éducation; le renouvellement des ententes LOE, qui sont en pleine négociation, si je ne me trompe pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'education together debated' ->

Date index: 2021-12-01
w