Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "education systems often compound socio-economic " (Engels → Frans) :

However, access to high quality school education is uneven, so education systems often compound socio-economic inequalities.

Cependant, l'accès à un enseignement scolaire de qualité est inégal, de sorte que les systèmes éducatifs accentuent souvent les disparités socio-économiques.


The problems are often exacerbated by the fact that potential learners have low socio-economic and prior educational status.

Les problèmes sont souvent exacerbés par le fait que les apprenants potentiels sont issus de milieux socioéconomiques modestes et ont un faible niveau d'instruction.


S. whereas early childhood education and care have a decisive impact on the cognitive development of children, given that they develop essential capacities in the first five years and whereas access to high-quality education lays the foundations for later success in life in terms of education, well-being, employability, and social integration, and has a significant impact on self-esteem, especially for children from disadvantaged backgrounds; whereas the educational gap between children from different socioeconomic backgrounds has increased; whereas working parents who do not have access to a nursery school are ...[+++]

S. considérant que l'éducation et l'accueil des jeunes enfants ont une incidence décisive sur le développement cognitif de ces derniers, étant donné qu'ils développent des capacités fondamentales dans leurs cinq premières années de vie, et que l'accès à une éducation de qualité constitue le socle de leur réussite future sur le plan de l'éducation, du bien-être, de la capacité à trouver du travail et de l'intégration sociale, et a des répercussions importantes pour l'estime de soi, en particulier pour les enfants issus de milieux défavorisés; que le fossé éducatif entre enfants issus de différents milieux ...[+++]


20. Calls on the Member States to ensure equal access to education for girls and boys, regardless of their age, gender, socio-economic status, cultural background or religion, and emphasises the need for European, national, and local institutions to promote specific programmes to integrate marginalised communities in general in schools as well as, in particular, girls from those communities, since they often face multiple discrimin ...[+++]

20. appelle les États membres à garantir aux garçons et aux filles une égalité d'accès à l'éducation, indépendamment de leur âge, genre, condition socio-économique, culture ou religion, et estime que les institutions européennes, nationales et locales doivent promouvoir des programmes spécifiques en faveur de l'intégration dans les écoles des communautés marginalisées, ainsi que, en particulier, des filles de ces communautés, étant donné qu'elles font face à des discriminations multiples, et de ...[+++]


20. Calls on the Member States to ensure equal access to education for girls and boys, regardless of their age, gender, socio-economic status, cultural background or religion, and emphasises the need for European, national, and local institutions to promote specific programmes to integrate marginalised communities in general in schools as well as, in particular, girls from those communities, since they often face multiple discrimin ...[+++]

20. appelle les États membres à garantir aux garçons et aux filles une égalité d'accès à l'éducation, indépendamment de leur âge, genre, condition socio-économique, culture ou religion, et estime que les institutions européennes, nationales et locales doivent promouvoir des programmes spécifiques en faveur de l'intégration dans les écoles des communautés marginalisées, ainsi que, en particulier, des filles de ces communautés, étant donné qu'elles font face à des discriminations multiples, et de ...[+++]


1. Regrets that the percentage of early school leavers in the EU currently stands at 14.4 % and that 17.4 % of these have only completed primary school; notes that reducing early school leaving has been a target for the EU and Member States for many years but not sufficient progress has been made, with rates for early school leaving above 30 % in some Member States; notes the tremendous divergence in the percentage of early school leavers in the various Member States and the difficulty of drawing comparisons in terms of relevant contextual factors – such as migratory movements and levels of education ...[+++]

1. regrette que le taux d'abandon scolaire dans l'Union européenne s'établisse actuellement à 14,4 % et que 17,4 % des jeunes concernés n'aient terminé que leurs études primaires; observe que la réduction de l'abandon scolaire est un objectif de l'Union et des États membres depuis de nombreuses années, mais que les progrès réalisés ont été insuffisants, les taux d'abandon scolaire étant supérieurs à 30 % dans certains États membres; fait observer que le taux de décrochage scolaire varie radicalement d'un État membre à l'autre et que les conditions générales, telles que les mouvements migratoires et le niveau d'éducation des familles, ne so ...[+++]


Early school leaving processes have complex and varied causes, but are often linked to socio-economic disadvantage, to low education backgrounds, to alienation from or poor achievement in education and training, to pull factors from the labour market, and/or to a combination of social, emotional and educational problems putting individuals at risk of dropping out.

Les processus d'abandon scolaire ont des causes complexes et variées mais sont souvent liés à un handicap socioéconomique, à de faibles niveaux d'études, à une distanciation de l'éducation et de la formation ou à des résultats scolaires médiocres, à l'attractivité du marché du travail ou à une combinaison de problèmes sociaux, psychologiques et éducatifs qui exposent les personnes à un risque de décrochage.


The problem, of course, is known both at European Union and Member State level. However, the solution is primarily in the hands of the latter, as only they can reorganise and reform the national education systems and adjust them to the new socio-economic realities.

Le problème est bien entendu connu tant de l’Union européenne que des États membres, mais ce sont surtout ces derniers qui détiennent la solution, car ils sont les seuls à pouvoir réorganiser et réformer les systèmes éducatifs nationaux et les adapter aux nouvelles réalités socioéconomiques.


Suggestions for the benchmarks to be used under the Open Method of Coordination include: the socio-economic status of the pupils concerned, whether or not they are from a migrant background; the completion of studies (compulsory education) by pupils, whether or not they are from a migrant background; the proportion of teaching ...[+++]

Parmi les critères de référence à utiliser dans le cadre de la Méthode ouverte coordination, sont par exemple suggérés les suivants: le statut socio-économique des personnes originaires ou non de l’immigration; l’achèvement des études (scolarité obligatoire); la proportion d’enseignants issus de l’immigration; les compétences interculturelles du corps enseignant; la perméabilité sociale du système scolaire; la promotion du multilinguisme dans le système éducatif public; ...[+++]


However, the national higher education systems which are free of charge are not necessarily the most equitable, because they favour people from privileged socio-economic backgrounds or who have been in higher education.

Or, les systèmes nationaux d'enseignement supérieur gratuits ne sont pas nécessairement les plus équitables car privilégiant les milieux socioéconomiques élevés ou ayant fait des études supérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'education systems often compound socio-economic' ->

Date index: 2023-04-18
w