Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «education and training really began » (Anglais → Français) :

The European educational multimedia industry is undercapitalised because of the high number of very small firms, while links between education and training systems and the industry are not strong enough to generate viable services which really cater for education and training requirements.

L'industrie européenne du multimédia éducatif y apparaît sous-capitalisée, du fait du grand nombre de très petites entreprises, et les relations entre les systèmes éducatifs et de formation et cette industrie sont insuffisantes pour générer des services viables qui correspondent véritablement aux besoins de l'éducation et de la formation.


When we look at the coming year, at the financial crisis, there is much that we must now get on with, and education and training really play a key role.

Si l’on considère l’année à venir, la crise économique, il y a beaucoup de choses auxquelles nous devons à présent nous mettre, et l’enseignement et la formation jouent réellement un rôle clé.


It is really up to them to decide the content of their educational programmes for all levels of education and training.

C’est réellement à eux qu’il revient de décider du contenu de leurs programmes éducatifs pour tous les niveaux d’éducation et de formation.


On the EQARF recommendation: vocational education and training were overshadowed by reform processes in Europe, but if we really want to make our Union more competitive and socially cohesive, as outlined in the Lisbon Strategy, it must be about the importance and quality of both general education and vocational education.

Concernant la recommandation relative à l’établissement d’un cadre européen de référence pour l’assurance de la qualité dans l’enseignement et la formation professionnels: l’enseignement et la formation professionnel ont été éclipsés par des processus de réforme en Europe, mais si nous voulons véritablement rendre notre Union plus compétitive et plus cohésive au niveau social, tel que le décrit la stratégie de Lisbonne, il faut accorder de l’importance et veiller à la qualité de l’enseignement général et de l’enseignement professionnel.


The building boom has, in my view, created a huge problem, particularly for young men who really were not encouraged to go in for education and training because of the attraction of a high wage in the building sector.

L’essor du secteur du bâtiment a, selon moi, créé un énorme problème, en particulier pour les jeunes hommes qui n’ont vraiment pas été encouragés à se lancer dans des études ou dans une formation à cause de l’attrait de salaires élevés dans le secteur du bâtiment.


To date, however, this is subject to major difficulties which, without going into too much detail, I want to list: the lack of any real spirit of cooperation, help and understanding; the complexity of existing national legislation; the reluctance of national authorities; the preference given to educational and training criteria instead of to examinations intended to ensure that education is really equivalent for the purpose of r ...[+++]

Toutefois, de grosses difficultés que, sans vouloir être exhaustif, je tiens à énumérer, s’y opposent actuellement: le manque d’un véritable esprit de coopération, d’aide et de compréhension; la complexité de la législation nationale existante; la réticence des autorités nationales; la préférence donnée aux critères d’éducation et de formation plutôt qu’aux examens visant à garantir l’équivalence réelle de la formation aux fins de la reconnaissance des diplômes; l’absence de reconnaissance académique des diplômes et autres titres ...[+++]


1. Until 1 February 2002 Member States may continue to issue, recognise and endorse certificates in accordance with the provisions which applied before 1 February 1997 in respect of those seafarers who began approved seagoing service, approved education and training programmes or approved training courses before 1 August 1998.

1. Jusqu'au 1er février 2002, les États membres peuvent continuer à délivrer, reconnaître et viser des brevets conformément aux dispositions qui s'appliquaient avant le 1er février 1997 dans le cas de gens de mer qui ont commencé un service en mer approuvé, un programme d'enseignement et de formation approuvé ou un cours de formation approuvé avant le 1er août 1998.


Yet the quality of vocational education remains very variable throughout Europe and few countries have really undertaken to make the vocational pathway and in-company training as attractive an alternative as general education.

Toutefois, la qualité de l'enseignement professionnel reste très inégale en Europe et peu de pays se sont vraiment engagés à faire de la filière professionnelle et de l'apprentissage en entreprise une alternative aussi attrayante que l'enseignement général.


The European educational multimedia industry is undercapitalised because of the high number of very small firms, while links between education and training systems and the industry are not strong enough to generate viable services which really cater for education and training requirements.

L'industrie européenne du multimédia éducatif y apparaît sous-capitalisée, du fait du grand nombre de très petites entreprises, et les relations entre les systèmes éducatifs et de formation et cette industrie sont insuffisantes pour générer des services viables qui correspondent véritablement aux besoins de l'éducation et de la formation.


Bilateral and multilateral links and forms of cooperation have been in place for some time but it is only when major cooperation and exchange programmes like ERASMUS and COMETT were launched, only eight years ago, that education and training really began to take on a European dimension.

Des liens et des coopérations bilatéraux ou multilatéraux existaient de longue date. Mais c'est avec le lancement, il y a maintenant huit ans, des grands programmes de coopération et d'échanges ERASMUS et COMETT, qu'un véritable espace européen de l'éducation et de la formation a commencé à s'ouvrir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'education and training really began' ->

Date index: 2022-09-16
w