Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «editorial said about presumed » (Anglais → Français) :

This is what the editorial said about presumed consent: that it just wouldn't work, that the government's role is not to coerce people to mandate donation in every case, but to still request it from families.

Voici ce que disait cet article au sujet du consentement présumé: que cela ne fonctionnerait pas, que le gouvernement n'est pas là pour obliger les gens à faire un don obligatoire dans tous les cas, mais uniquement pour présenter des demandes aux familles.


On January 21, 1999 the Prime Minister said in an editorial in the Lethbridge Herald that it was not on the agenda of the government at the time when he was asked about spousal benefits to same sex couples.

Le 21 janvier 1999, on pouvait lire dans un éditorial du Herald de Lethbridge que le premier ministre avait répondu à une question portant sur l'extension des prestations aux conjoints de même sexe en disant que la question n'était pas au programme du gouvernement à cette date.


But economist Alain Dubuc said it best in one of his editorials, which is worth a second read: “When the Chrétien government boasts about economic results that are beginning to look up, it does so as a government that owes much to the Conservatives, as a government that is acting on strategic decisions taken by its—

Mais le meilleur bilan a été fait par un éditorialiste économiste, M. Alain Dubuc, qu'on a intérêt à relire: «Lorsque le gouvernement Chrétien se vante de résultats économiques qui commencent à avoir de l'allure, il le fait en tant qu'héritier des conservateurs, en tant que gestionnaire de décisions stratégiques qui ont été prises par son.


That is what the Montreal Gazette, in an editorial, said about the whole issue of how the government is proposing to use extrajudicial sanctions when it comes to sentencing a young person.

Voilà ce que la Gazette de Montréal, dans son éditorial, a dit au sujet de la façon dont le gouvernement propose d'utiliser les sanctions extrajudiciaires dans le cadre du processus de détermination de la peine d'un jeune.


Senator Banks: Honourable senators, I certainly would not presume to talk about the last part of what the honourable senator said because I do not know anything about the law to speak of.

Le sénateur Banks: Honorables sénateurs, je n'oserais certainement pas parler des dernières observations de l'honorable sénateur, car je ne connais pratiquement rien du point de vue juridique.


The Danish debate is about Denmark’s being able, via intergovernmental agreements, to be associated with parts of what is known as the third pillar, in other words parts of this section of the Treaty establishing the European Community, and I can tell from what the President-in-Office of the Council said that no decision has been reached. The Council has not entered into such an agreement so far, but I am aware – and the President-in-Office can presumably confirm t ...[+++]

Dans les discussions qui ont lieu au Danemark, on entend que le Danemark aura la possibilité, par le biais d'accords conclus entre États, d'adhérer à certaines parties du troisième pilier, c'est-à-dire certaines parties de ce chapitre du traité instituant les Communautés européennes, mais, si j'ai bien compris la réponse donnée par le président en exercice, aucune décision n'a encore été prise. Le Conseil n'a pas encore conclu un tel accord, mais je sais - et le président en exercice pourra certainement le confirmer - qu'en ce qui co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'editorial said about presumed' ->

Date index: 2023-07-25
w