Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance from last bill
Brought forward from preceding fiscal year
Business arising from the last minutes
Last editorial page
Lasting from the front
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Traduction de «editorial from last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent




Editorial Committee on the Sealing-Off of Districts and Prevention of Fires from Spontaneous Combustion

comité de rédaction sur l'isolement des quartiers et la prévention des incendies provoquées par une combustion spontanée


A rare neurologic disease with characteristics of unpredictable, transient and spontaneous unresponsiveness lasting from hours to days, with a frequency of three to seven attacks per year, in the absence of readily discernible toxic, metabolic or str

stupeur récurrente idiopathique




business arising from the last minutes

affaires découlant du procès-verbal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first comment I would like to make is that the National Post seems to have a completely contemptuous disregard for the process of this House, which was clear from an editorial published last week.

Tout d'abord, le National Post semble n'éprouver que mépris envers la procédure de la Chambre des communes, ce qui est apparu clairement dans un éditorial publié la semaine dernière.


Mr. Speaker, I do not usually quote from newspaper editorials but at the end of last year I came across an editorial in the Ottawa Citizen, which accurately reflects, although it was the best editorial, the number of editorials on this issue in major newspapers across the country.

Monsieur le Président, je n'ai pas l'habitude de citer des éditoriaux de journaux. Cependant, à la fin de l'an dernier, je suis tombé sur un éditorial de l'Ottawa Citizen qui était représentatif des nombreux éditoriaux publiés à ce sujet dans les grands journaux à l'échelle du pays.


I do not want to be too partisan, so let me just read from the last paragraph from a Hamilton Spectator editorial that concerned a meeting with the Liberal minister at the time:

Je ne veux pas me montrer trop partisan, alors je vais vous lire le dernier paragraphe d'un éditorial du Hamilton Spectator concernant une réunion avec le ministre libéral de l'époque:


In principle, I am not against Amendments Nos 15, 16, 20 – last paragraph – concerning the change from "decontamination" to "rendering the product harmless" however we will introduce some editorial changes in relation to that.

Je ne suis en principe pas contre les amendements 15, 16 et 20 - dernier paragraphe - visant à remplacer le terme "décontamination" par "détoxication", mais cela nous amènera à revoir le libellé de certaines parties du texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Jean-Maurice Simard: Honourable senators, to continue my crusade against Bill C-12 and to extend my invitation to the Liberal majority in the Senate to allow the committee to do a preliminary study, I am going to read an editorial from last Friday's L'Acadie nouvelle, which accurately summarizes the sentiments on this side of the house and especially reasons behind the desire for a Senate committee to meet in New Brunswick in order to study and improve Bill C-12.

L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, pour poursuivre ma croisade contre le projet de loi C-12 et mon invitation à la majorité libérale au Sénat d'autoriser le comité d'entreprendre une pré-étude, je vais vous lire un éditorial de l'Acadie nouvelle de vendredi dernier qui résume bien les sentiments de ce côté de la Chambre et surtout les raisons de ce désir de voir un comité du Sénat au Nouveau-Brunswick pour étudier et améliorer le projet de loi C-12.


I know that many members opposite and those watching on television disagree with the course of this government and I want to speak directly to them today (1655 ) Listen to the stinging indictment of the Globe and Mail editorial from last week: ``This generation of Canadians in this Parliament is imposing a lower standard of living on the next generation through sustained, profligate borrowing.

Je sais que de nombreux députés d'en face, de même que de nombreux téléspectateurs, ne sont pas en faveur des mesures prises par ce gouvernement et je désire m'adresser directement à eux aujourd'hui (1655) Écoutons la critique virulente d'un éditorial du Globe and Mail de la semaine dernière qui disait: «La présente génération de parlementaires au Canada impose un niveau de vie inférieur à la prochaine génération en faisant constamment des emprunts extravagants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'editorial from last' ->

Date index: 2024-10-06
w