Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ignored in my remarks
Senator Milne I shall edit names from my remarks.

Traduction de «edit my remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to organize my remarks and ensure that we are all following House of Commons Procedure and Practice, second edition from 2009 by the recognized authorities O'Brien and Bosc.

Je tiens à m'assurer que nous respectons tous les dispositions de la deuxième édition de l'ouvrage intitulé La procédure et les usages de la Chambre des communes, qui a été rédigé en 2009 par des auteurs reconnus, O'Brien et Bosc, étant donné que je vais fonder mes observations sur cet ouvrage.


I am also going to edit my remarks because I have read the transcripts, at least from your first two days of hearings, and I know a lot of what I'd say would have already been covered by the Honourable Herb Gray and by testimony from government staff. Even though I'm from the Canadian Environmental Law Association, I'm not a lawyer.

J'ai aussi l'intention de modifier mon exposé parce que j'ai lu la transcription des débats, au moins des deux premières journées d'audience, et je sais que bon nombre de sujets que je voulais traiter ont déjà été abordés par l'honorable Herb Gray et dans les témoignages de représentants du gouvernement.


Senator Milne: I shall edit names from my remarks.

Le sénateur Milne: J'enlèverai les noms dans mes remarques.


In my remarks today I will be expanding upon a thesis with regard to the subject of banned and illegal substances that I had partly addressed in an essay entitled “Should we end prohibition?” in the October 2001 edition of the journal Policy Options.

Dans mes observations d'aujourd'hui, je vais traiter plus longuement d'une thèse portant sur les substances interdites et illégales dont j'ai parlé en partie dans un essai intitulé «Devrions-nous mettre fin à l'interdiction?» qui a paru dans l'édition d'octobre 2001 de la revue Policy Options.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Shadwick: On procurement, very quickly, and related issues, the whole question of the future of the Canadian defence industrial base, which is something I edited out of my remarks, how much defence capability do Canadians wish us to retain?

M. Shadwick : En ce qui concerne l'acquisition, très brièvement, et ce qui s'y rapporte, toute la question de l'avenir de l'infrastructure industrielle de la défense canadienne, que je n'avais pas inclue dans mes remarques, et combien de moyens de défense les Canadiens veulent-ils que nous conservons?




D'autres ont cherché : ignored in my remarks     edit my remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edit my remarks' ->

Date index: 2021-03-20
w