Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ecu had already " (Engels → Frans) :

Of 651 Mio ECU of payments that were frozen at the beginning of 1995 (Spain and Italy were the countries most affected), 457 Mio ECU had already been frozen at the beginning of the previous financial year.

14 Sur 651 Mio ECU bloqués pour paiement au début de l exercice 1995 (l Espagne et l Italie étant les plus concernés), 457 Mio l étaient déjà au début de l exercice précédent.


The following points were covered: (a) Community-Mozambique relations The two parties noted with satisfaction that implementation of the indicative programme had been speeded up and that commitments had already reached a very satisfactory level (The indicative programme is worth ECU 175 million, including ECU 15 million in risk capital; 75% of the programme had been committed by the end of 1988, and the rest will be committed before Lomé III expires.) It was notable that Mozambique made use of virtually the whole range of instruments ...[+++]

Les points suivants ont été notamment évoqués : a) L'état des relations bilatérales Mozambique-CE ainsi que les relations SADCC-CE. Les deux parties ont noté avec satisfaction que la mise en oeuvre du programme indicatif s'accélère et est déjà au niveau de 75 % des fonds engagés à la fin 1988. Du point de vue qualitatif, il est significatif que l'éventail d'instruments disponibles dans la Convention de Lomé ainsi qu'au budget communautaire sont largement mobilisés pour le Mozambique. Le Mozambique reçoit des aides alimentaires, des aides exceptionnelles, de l'assistance pour les personnes qui ont fui leurs foyers, ainsi qu'une coopératio ...[+++]


The Commission has recently approved advances to be granted to Ethiopia and Equatorial Guinea under the system for stabilization of export earnings provided for in the Third Lomé Convention. The transfers concern the 1987 applications year and are as follows: Ethiopia Coffee 17.7 million ECU Equatorial Guinea Cocoa 1.2 million ECU On 1 December last year the Commission had already approved advances for Côte d'Ivoire (20 million ECU, coffee), the Central African Republic (1.2 million ECU, cotton), Western Samoa (1.2 million ECU, cocoa and coconut oil) and Chad (6 millio ...[+++]

La Commission vient de décider d'octroyer des avances au titre du Système de Stabilisation des Recettes d'Exportation prévu à la Troisième Convention de Lomé, en faveur de l'Ethiopie et la Guinée Equatoriale Les transferts concernent l'année d'application 1987 et s'élèvent aux montants suivants : Ethiopie Cafe 17,7 mioEcus Guinee Equatoriale Cacao 1,2 mioEcus La Commission avant déjà décidé au 1er décembre 1987 desavances en faveur de la Côte d'Ivoire (20 mioEcus, café), de la Centrafrique (1,2 mioEcus, coton), de Samoa occidentale (1,2 mioEcus, cacao et huile de coco), et du Tchad (6 mioEcus, coton).


Commenting on the decision, Mr Millan said that the investment concerned the second phase of an overall project for restructuring and enlarging the free zone of Cadiz and that the ERDF had contributed to the first phase, which had already been completed, with the grant of aid of ECU 9.2 million (PTA 1 164 million) under a Commission Decision of December 1990.

Commentant la décision M. Millan a déclaré: "Cet investissement concerne la seconde phase du projet global de restructuration et d'agrandissement de la Zone Franche de Cadiz. Le FEDER a participé à la première phase, déjà éxécutée, avec une aide de 9,2 millions d'écus (1.164 millions de pesetas) à travers une décision de la la Commission de décembre 1990.


The Commission had already granted humanitarian aid to the value of 1.4 MECU in August. Against the background of this new emergency, ECHO is planning to send basic essentials (blankets, shelters and clothing), food rations and medical equipment. This operation will be carried out by four of its partners: CONCERN (ECU 200 000), the IFRC (ECU 200 000), OXFAM (ECU 170 000) and Terre des Hommes (ECU 130 000).

La Commission avait déjà accordé une allocation de 1.4 MECU au mois d'août et face à cette nouvelle situation d'extrême urgence, ECHO se propose de venir en aide aux victimes de ce fléau en fournissant des produits de première nécessité (couvertures, abris, vêtements...), des rations alimentaires et du matériel médical, par l'intermédiaire de quatre partenaires : CONCERN (200.000 ECU), la Fédération Internationale de la Croix Rouge (200.000 ECU), OXFAM (170.000 ECU) et Terre des Hommes (130.000 ECU).




Anderen hebben gezocht naar : mio ecu had already     satisfaction     commitments had already     oil and chad     commission had already     millan said     which had already     ecu had already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu had already' ->

Date index: 2023-02-21
w