Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economy remains heavily » (Anglais → Français) :

Despite the progress that has been made, Europe’s capital markets remain fragmented along national lines and European economies remain heavily reliant on the banking sector for their funding needs.

Malgré les progrès accomplis, les marchés financiers européens restent fragmentés selon les frontières nationales et les économies européennes restent fortement dépendantes du secteur bancaire pour couvrir leurs besoins de financement.


4. Points out that the real economy remains heavily reliant on banks which make it vulnerable to a tightening of bank lending; believes that alternative sources of financing should be found, in particular by strengthening recourse to venture capital;

4. signale que l'économie réelle demeure très dépendante des banques, ce qui la rend vulnérable en cas de resserrement du crédit bancaire; affirme qu'il convient de trouver d'autres sources de financement, notamment en promouvant le recours au capital-risque;


Despite the progress that has been made, Europe’s capital markets remain fragmented along national lines and European economies remain heavily reliant on the banking sector for their funding needs.

Malgré les progrès accomplis, les marchés financiers européens restent fragmentés selon les frontières nationales et les économies européennes restent fortement dépendantes du secteur bancaire pour couvrir leurs besoins de financement.


1. Notes that investment in the real economy in Europe has relatively declined over several decades, despite a large increase in the size of the European and global financial sector over the same period; points out that the real economy remains heavily reliant on banks, which makes the economy vulnerable to a tightening of bank lending;

1. observe que l'investissement dans l'économie réelle en Europe marque une baisse relative sur plusieurs décennies, malgré une importante augmentation de la taille du secteur financier européen et international au cours de la même période; signale que l'économie réelle demeure très dépendante des banques, ce qui rend l'économie vulnérable en cas de resserrement du crédit bancaire;


1. Notes that investment in the real economy in Europe has relatively declined over several decades, despite a large increase in the size of the European and global financial sector over the same period; points out that the real economy remains heavily reliant on banks, which makes the economy vulnerable to a tightening of bank lending;

1. observe que l'investissement dans l'économie réelle en Europe marque une baisse relative sur plusieurs décennies, malgré une importante augmentation de la taille du secteur financier européen et international au cours de la même période; signale que l'économie réelle demeure très dépendante des banques, ce qui rend l'économie vulnérable en cas de resserrement du crédit bancaire;


1. Notes that investment in the real economy in Europe has relatively declined over several decades, despite a large increase in the size of the European and global financial sector over the same period; points out that the real economy remains heavily reliant on banks, which makes the economy vulnerable to a tightening of bank lending;

1. observe que l'investissement dans l'économie réelle en Europe marque une baisse relative sur plusieurs décennies, malgré une importante augmentation de la taille du secteur financier européen et international au cours de la même période; signale que l'économie réelle demeure très dépendante des banques, ce qui rend l'économie vulnérable en cas de resserrement du crédit bancaire;


Our equity, debt and other markets play a smaller role in financing growth and European businesses remain heavily reliant on banks, making our economies vulnerable to a tightening of bank lending.

Nos marchés des actions, de la dette et autres jouent un rôle plus restreint dans le financement de la croissance, les entreprises européennes restant très dépendantes des banques, ce qui rend nos économies vulnérables en cas de resserrement du crédit bancaire.


Despite some improvements, the economic situation remains a major cause for concern: Kosovo's economy is still heavily dependent on foreign aid and is far from being viable. Structural reforms need to be speeded up.

En dépit de quelques progrès, la situation économique du Kosovo demeure très préoccupante: l'économie, loin d'être viable, reste très dépendante de l'aide extérieure et une accélération des réformes structurelles est plus que nécessaire.


To ensure that our Canadian and regional economies continue to thrive, we must ensure that the heavily relied upon U.S. market remains accessible to Canadian products.

Pour que nos économies canadiennes et régionales continuent de prospérer, nous devons veiller à ce que le marché américain dont nous dépendons énormément demeure accessible aux produits canadiens.


It is true that the data for January which was released the following week showed the overall or headline inflation rate down from 2.6% to 2.4%, but energy costs rose by an annual rate of 28.5% during that month. Those costs remain a source of concern in our economy, which relies so heavily on energy, which is the underpinning of our economy.

Il est vrai que les données de janvier qui ont été publiées la semaine suivante ont révélé une baisse du taux d'inflation général, celui-ci étant passé de 2,6 à 2,4 p. 100, mais pendant ce mois, les coûts énergétiques ont connu un taux d'augmentation annuel de 28,5 p. 100. Cela reste préoccupant parce que notre économie dépend considérablement des ressources énergétiques, celles-ci étant un des pivots de notre économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy remains heavily' ->

Date index: 2025-07-07
w