Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economy barbados relies heavily " (Engels → Frans) :

Particular efforts should also be made to ensure that this rising competitive pressure from emerging economies is not based on growth strategies relying heavily on protectionist measures to promote exports and discriminate against imports.

Des efforts particuliers devraient également être consentis afin de garantir que cette pression concurrentielle croissante exercée par les économies émergentes ne repose pas sur des stratégies de croissance largement tributaires de la prise de mesures protectionnistes pour promouvoir les exportations et mettre un frein aux importations.


Yet sustainable management of local natural resources is an absolute necessity for developing countries as the economies of many of these countries rely heavily upon these resources.

Or, la gestion durable des ressources naturelles locales est une absolue nécessité pour les pays en développement, étant donné que les économies de bon nombre de ces pays dépendent fortement de ces ressources.


The digital economy relies heavily on intangible assets, such as intellectual property.

L'économie numérique repose largement sur des actifs incorporels, tels que la propriété intellectuelle.


Ensuring a ‘safe tourism’ is therefore a critical factor for the sustainability of those OCTs economies that heavily rely on tourism.

Il est donc essentiel, pour garantir la viabilité des économies PTOM fortement dépendantes du tourisme, de veiller à ce que ce dernier soit sûr.


G. whereas the civil war that ended in 1997 destroyed infrastructure and institutions and ravaged Tajikistan's economy, leaving it the poorest of the former Soviet republics; whereas, although Tajikistan has seen a period of strong recovery in recent years, around 60 % of the population still lives in abject poverty, and healthcare and education in the poorer areas remain inaccessible; whereas Tajiks rely ...[+++]

G. considérant que la guerre civile qui s'est achevée en 1997 a détruit les infrastructures et les institutions et a anéanti l'économie tadjike laissant le Tadjikistan au rang de la plus pauvre des anciennes Républiques soviétiques; que, malgré la période de forte reprise que connaît le Tadjikistan ces dernières années, quelque soixante pour cent de la population vit encore dans une pauvreté extrême, et que les soins de santé et l'éducation restent inaccessibles dans les régions les plus pauvres; considérant que les Tadjiks dépendent fortement des transferts de fonds des travailleurs migrants alors que ce revenu est sérieusement menac ...[+++]


G. whereas the civil war that ended in 1997 destroyed infrastructure and institutions and ravaged Tajikistan's economy, leaving it the poorest of the former Soviet republics; whereas, although Tajikistan has seen a period of strong recovery in recent years, around 60 % of the population still lives in abject poverty, and healthcare and education in the poorer areas remain inaccessible; whereas Tajiks rely ...[+++]

G. considérant que la guerre civile qui s'est achevée en 1997 a détruit les infrastructures et les institutions et a anéanti l'économie tadjike laissant le Tadjikistan au rang de la plus pauvre des anciennes Républiques soviétiques; que, malgré la période de forte reprise que connaît le Tadjikistan ces dernières années, quelque soixante pour cent de la population vit encore dans une pauvreté extrême, et que les soins de santé et l'éducation restent inaccessibles dans les régions les plus pauvres; considérant que les Tadjiks dépendent fortement des transferts de fonds des travailleurs migrants alors que ce revenu est sérieusement menac ...[+++]


G. whereas the civil war that ended in 1997 destroyed infrastructure and institutions and ravaged the economy, leaving Tajikistan the poorest of the former Soviet republics; whereas, although Tajikistan has seen a period of strong recovery in recent years, around 60% of the population still lives in abject poverty, and healthcare and education in the poorer areas remain inaccessible; whereas Tajiks rely ...[+++]

G. considérant que la guerre civile qui s'est achevée en 1997 a détruit les infrastructures et les institutions et anéanti l'économie, faisant du Tadjikistan la plus pauvre des anciennes Républiques soviétiques; que, malgré la période de forte reprise que connaît le Tadjikistan ces dernières années, quelque soixante pour cent de la population vit encore dans une pauvreté extrême, et que les soins de santé et l'éducation restent inaccessibles dans les régions les plus pauvres; que les Tadjiks dépendent fortement des transferts de fonds des travailleurs migrants alors que ce revenu est sérieusement menacé par la crise économique dans la ...[+++]


Island states are vulnerable by reason of their geographical isolation and the small size and fragility of their economies, which rely on tourism and a small number of export products, are heavily dependent on imported fossil fuels and are lacking in natural resources such as water and land.

petitesse et de la fragilité de leurs économies qui reposent sur le tourisme et un nombre limité de produits d’exportation, de leur forte dépendance aux combustibles fossiles importés et de la rareté de ressources naturelles telles que l’eau et la terre.


Due consideration must be given to the constraints imposed by the fact that, on average, these countries are characterised by a higher degree of volatility in output levels compared with EU Member States. They are also small open economies, which rely heavily on foreign capital to finance the process of catching up.

En outre, les contraintes imposées par ces mutations doivent être comprises par le fait que ces pays se caractérisent par une instabilité plus grande de leurs niveaux de production que les États membres de l’Union, et qu’il s’agit de petites économies ouvertes, très dépendantes des capitaux étrangers pour le financement de leur processus de récupération économique.


Yet sustainable management of local natural resources is an absolute necessity for developing countries as the economies of many of these countries rely heavily upon these resources.

Or, la gestion durable des ressources naturelles locales est une absolue nécessité pour les pays en développement, étant donné que les économies de bon nombre de ces pays dépendent fortement de ces ressources.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy barbados relies heavily' ->

Date index: 2023-12-25
w