Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economy has grown quite dramatically since » (Anglais → Français) :

18. Notes that the EU is now well on track to meet the 2020 targets for GHG emission reduction and renewable energy, and that significant improvements have been made as regards energy intensity thanks to more efficient buildings, products, industrial processes and vehicles, while the European economy has grown by 45 % since 1990; stresses that the 20/20/20 targets for GHG emissions, renewable energy and energy savings have played a key role in driving this progress and sustaining the employment of more than 4.2 m ...[+++]

18. relève que l'Union est désormais en bonne voie pour atteindre les objectifs fixés pour 2020 en matière d'énergies renouvelables et de réduction des émissions de GES et que des progrès notables ont été accomplis en matière d'intensité énergétique grâce à des bâtiments, à des produits, à des procédés industriels et à des véhicules plus performants, tandis que dans le même temps, l'économie européenne a connu une croissance de 45 % depuis 1990; souligne que les objectifs 20/20/20 en matière d'émissions de GES, d'énergies renouvelables et d'économies d'énergie ont joué un rôle clé de moteur de ces progrès, garantissant la pérennité de plus de 4,2 millions ...[+++]


20. Notes that the EU is now well on track to meet the 2020 targets for GHG emission reduction and renewable energy, and that significant improvements have been made as regards energy intensity thanks to more efficient buildings, products, industrial processes and vehicles, while the European economy has grown by 45 % since 1990; stresses that the 20/20/20 targets for GHG emissions, renewable energy and energy savings have played a key role in driving this progress and sustaining the employment of more than 4,2 m ...[+++]

20. relève que l'Union est désormais en bonne voie pour atteindre les objectifs fixés pour 2020 en matière d'énergies renouvelables et de réduction des émissions de GES et que des progrès notables ont été accomplis en matière d'intensité énergétique grâce à des bâtiments, à des produits, à des procédés industriels et à des véhicules plus performants, tandis que dans le même temps, l'économie européenne a connu une croissance de 45 % depuis 1990; souligne que les objectifs 20/20/20 en matière d'émissions de GES, d'énergies renouvelables et d'économies d'énergie ont joué un rôle clé de moteur de ces progrès, garantissant la pérennité de plus de 4,2 millions ...[+++]


2. Notes that the EU is now well on track to meet the 2020 targets for greenhouse gas emissions reduction and renewable energy, that significant improvements have been made in the intensity of energy use thanks to more efficient buildings, products, industrial processes and vehicles and that, at the same time, the European economy has grown by 45 % since 1990; stresses that the 20/20/20 targets for greenhouse gas emissions, renewable energy and energy savings have played a key role in driving this progress and su ...[+++]

2. relève que l'Union est désormais en bonne voie pour atteindre les objectifs fixés pour 2020 en matière d'énergies renouvelables et de réduction des émissions de gaz à effet de serre, que des progrès notables ont été accomplis en ce qui concerne l'intensité de la consommation énergétique grâce à des bâtiments, à des produits, à des procédés industriels et à des véhicules plus performants, et que dans le même temps, l'économie européenne a connu une croissance de 45 % depuis 1990; souligne que les objectifs 20/20/20 en matière d'émissions de gaz à effet de serre, d'énergies renouvelables et d'économies d'énergie ont joué un rôle clé en ...[+++]


These achievements are all the more significant given that the European economy has grown by around 45% in real terms since 1990.

Ces résultats sont d’autant plus appréciables que l’économie européenne a connu une croissance de 45 % en termes réels depuis 1990.


Since the first oil crisis, Europe's economy has grown faster than its energy consumption.

Depuis le premier choc pétrolier, la croissance de la consommation d'énergie s'est largement découplée de la croissance économique européenne.


Since 1990, we have reduced greenhouse gas emissions in the EU by more than 10% while our economies have grown by about 40%.

Depuis 1990, nous avons réduit les émissions de gaz à effet de serre de l'UE de plus de 10 %, alors que nos économies ont enregistré une croissance de quelque 40 %.


This performance is all the more significant as the European economy has grown by around 45% in real terms since 1990 and it shows a clear decoupling of economic growth and greenhouse gas emissions.

Ce résultat est d’autant plus important que l’économie européenne a connu une croissance d’environ 45 % en termes réels depuis 1990 et qu’elle présente un net découplage de la croissance économique et des émissions de gaz à effet de serre.


The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the gover ...[+++]

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


The review of the third leg of that tripod is taking place after quite dramatic changes have taken place in the world economy, and indeed in the European economy, since the last review of our trade defence measures took place, which was over 10 years ago.

La révision du troisième de ces piliers se déroule alors que des changements considérables ont eu lieu dans l'économie mondiale, comme dans l'économie européenne, cela depuis la dernière révision de nos mesures de défense commerciale, il y a plus de dix ans.


– (DE) Mr President, it is true that the European economy appears to have grown quite solidly over recent years.

- (DE) Monsieur le Président, c’est vrai que la croissance économique européenne de ces dernières années semble solide.




D'autres ont cherché : european economy     notes     economy has grown     since     significant given     real terms since     europe's economy     grown faster than     while our economies     have     economies have grown     this     fact     namely europe's growing     dramatic     has tripled since     world economy     leg of     place after quite     after quite dramatic     european economy since     true     have grown     have grown quite     economy has grown quite dramatically since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy has grown quite dramatically since' ->

Date index: 2023-06-09
w