Equally disturbing, the terms of this agreement were negotiated behind closed doors with next to no meaningful consultation with those most impacted by the treaty and, significantly, no formal direction from either the provincial legislature or the federal Parliament.
Ce qui dérange tout autant, c'est que les dispositions de l'accord ont été négociées à huis clos, en l'absence presque complète de consultations valables auprès des personnes les plus touchées par le traité et, fait notoire, de directives formelles de l'assemblée législative provinciale et du Parlement fédéral.