Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economics we saw when caw » (Anglais → Français) :

I am surprised the hon. member is buying into the fraudulent economics we saw when CAW came here yesterday and alleged that 33,000 jobs in manufacturing would be lost because of bilateral free trade agreements.

Je suis surpris que la députée croie les mensonges que nous avons entendus quand les TCA sont venus à la Chambre hier et ont allégué que 33 000 emplois dans le secteur manufacturier seraient perdus à cause des accords de libre-échange bilatéraux.


These are vast improvements over the situation we saw when we went there in 2006.

Ce sont là des améliorations marquées par rapport à la situation en 2006.


Therefore, for the future, we will need to take account of safety requirements in the first instance, but also of requirements which, while reconciled precisely with safety, involve not just an indiscriminate ban on flights, but measures that reflect the real situation, not the statistical situation, so that, for the sake of a sector that is vital to the whole economy, we may prevent a repeat of the negative economic consequences and repercussions that we saw when ...[+++] the attack of 11 September 2001 took place, not only for the air transport sector and the tourism sector, but for the economy as a whole.

C’est pourquoi, à l’avenir, nous devrons tenir compte, dans un premier temps, des obligations de sécurité, mais aussi des obligations qui, lorsqu’elles sont précisément associées à la sécurité, impliquent non pas une simple interdiction totale des vols, mais plutôt des mesures reflétant la situation réelle, et non pas la situation statistique. Ainsi, dans l’intérêt d’un secteur vital pour l’économie globale, nous arriverons peut-être à éviter une reproduction des conséquences économiques négatives et des répercussions que nous avons connues au moment des attentats du 11 septembre 2001, non seulement pour le secteur du transport aérien et ...[+++]


We know that if all parties would agree to proceed with that, as we saw when we sought unanimous consent, it could proceed, but some would prefer to obstruct it.

Nous savons que nous pourrions le faire si tous les partis étaient d'accord pour aller de l'avant dans ce dossier, comme nous l'avons vu lorsque nous avons demandé le consentement unanime, mais certains préfèrent poursuivre l'obstruction.


I think we saw when we were talking about the airlines, when we were talking about reporting, that the two are different.

Je pense que nous l'avons vu lorsqu'il était question des compagnies aériennes et de ce dont elles doivent faire rapport; ce sont deux choses différentes.


High Representative Ashton, it would be a good thing if we could also translate the words of President Obama, when he said he saw Russia as a partner and not an enemy, into a positive new impulse in the field of economic cooperation.

Madame la Haute représentante, il serait bien que nous puissions traduire aussi les mots du président Obama, lorsqu’il a affirmé qu’il considérait la Russie comme un partenaire et pas comme un ennemi, en un nouvel élan de coopération économique.


Mr De Gucht realises this in the case of the Transatlantic Economic Council (TEC), Mrs Reding in the case of data protection, and we also saw in the case of SWIFT that parliaments play an important part when it comes to realising this.

M. De Gucht en a conscience dans le cas du Conseil économique transatlantique (CET), Mme Reding dans le cas de la protection des données, et nous avons vu également dans le dossier SWIFT que le Parlement européen a un rôle important à jouer pour y parvenir.


– (LT) It is impossible to deny that since 1998, when we saw the start of the summit meetings between China and Europe, relations between the EU and China – at political, economic, trade and scientific research level – have been developing intensely and have grown into a strategic partnership.

- (LT) Il est impossible de nier que depuis 1998, début des sommets entre la Chine et l’Europe, les relations entre l’UE et ce pays - aux niveaux politique, économique, commercial et de la recherche scientifique - se sont développées de manière importante et sont devenues un partenariat stratégique.


– (LT) It is impossible to deny that since 1998, when we saw the start of the summit meetings between China and Europe, relations between the EU and China – at political, economic, trade and scientific research level – have been developing intensely and have grown into a strategic partnership.

- (LT) Il est impossible de nier que depuis 1998, début des sommets entre la Chine et l’Europe, les relations entre l’UE et ce pays - aux niveaux politique, économique, commercial et de la recherche scientifique - se sont développées de manière importante et sont devenues un partenariat stratégique.


Senator Lang and I were talking about a case today that we saw when we opened up the Ottawa Citizen and read a story by Jordan Press about a staffer.

Je parlais avec le sénateur Lang d'un cas relaté aujourd'hui, dans le journal l'Ottawa Citizen et rapporté par Jordan Press, au sujet d'un employé du Sénat.




D'autres ont cherché : fraudulent economics we saw when caw     saw     negative economic     for the sake     field of economic     president obama     said     transatlantic economic     important part     case     economic     since 1998     and     about a case     economics we saw when caw     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economics we saw when caw' ->

Date index: 2023-01-10
w