Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economics simply force fishermen " (Engels → Frans) :

The economics simply force fishermen to the wall, and they really have no alternative but to get out of the industry, even though they may be second, third, and fourth generation fishermen trying to make a living from the fishing industry.

La situation économique les met au pied du mur et ils n'ont en fait pas le choix: ils doivent abandonner le secteur, même s'il y a une deuxième, une troisième ou une quatrième génération de pêcheurs qui essaient de gagner leur vie ainsi.


Without knowledge, we are left behind in the competition of historical forces, not simply the economic forces and the social forces, and education is the key to that.

Sans cette connaissance, nous ne pourrons être compétitifs ni sur le plan historique, ni sur le plan économique ni sur le plan social, et c'est l'éducation qui nous permettra d'éviter cela.


Israel’s army and air force have recently escalated their murderous attacks in the Gaza strip, increasing the number of dead and wounded among the Palestinian civilian population, which is suffering from the occupation and from the economic blockade imposed by Israel which even prevents fishermen from putting to sea.

L’armée et l’aviation d’Israël se sont livrées ces derniers jours dans la bande de Gaza à une véritable escalade d’attaques meurtrières accroissant chaque jour le nombre des morts et des blessés parmi une population civile palestinienne souffrant de l’occupation et du blocus économique imposé par Israël, qui empêche même les pêcheurs de sortir en mer.


Research and debate will simply demonstrate that we cannot possibly expect any improvement in the economic situation of fishermen and, more broadly, the development of local communities reliant on fishing while we are pursuing a Common Fisheries Policy in order to merge fishing enterprises into business groups and, more generally, to pool capital.

La recherche et le débat vont démontrer que nous ne pouvons tout simplement pas nous attendre à une amélioration de la situation économique des pêcheurs et, plus généralement, de la vie des communautés qui pratiquent la pêche, alors que nous poursuivons une politique de pêche commune visant à fusionner les entreprises de pêche en groupes commerciaux ou à consolider le capital.


Research and debate will simply demonstrate that we cannot possibly expect any improvement in the economic situation of fishermen and, more broadly, the development of local communities reliant on fishing while we are pursuing a Common Fisheries Policy in order to merge fishing enterprises into business groups and, more generally, to pool capital.

La recherche et le débat vont démontrer que nous ne pouvons tout simplement pas nous attendre à une amélioration de la situation économique des pêcheurs et, plus généralement, de la vie des communautés qui pratiquent la pêche, alors que nous poursuivons une politique de pêche commune visant à fusionner les entreprises de pêche en groupes commerciaux ou à consolider le capital.


It simply forces them for economic reasons out of the practice.

Elles se voient tout simplement forcées de quitter la profession pour des raisons économiques.


Fishermen too have major concerns with the fact that this kind of action is, to some extent, forced upon them, for the current combination of rules and technical possibilities means that some fish are simply not wanted on board.

Les pêcheurs aussi sont très préoccupés par le fait que ce type de pratique, d'une certaine façon, leur est imposé.


It is not simply the statistics on economic and trade relations that force us to move in this direction.

Ce ne sont pas uniquement les statistiques relatives aux relations économiques et commerciales qui nous poussent à aller dans cette direction.


Far from creating economic growth for developing nations, globalization and free trade are simply forcing sweatshop conditions for government workers around the world.

Loin de stimuler la croissance économique des pays en voie de développement, la mondialisation et la libéralisation des marchés ne font qu'encourager le travail clandestin dans le monde.


Do you think there is any potential, or how do you overcome what I consider to be a very fundamental problem in these Northern communities, which is simply isolation with no real economic driving force?

Pensez-vous qu'il existe des possibilités, et comment résoudre ce qui me paraît être le problème de ces collectivités du Nord, à savoir être isolé sans aucune possibilité économique réelle?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economics simply force fishermen' ->

Date index: 2024-09-14
w