Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economic reality and transparency

Vertaling van "economic realities across " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Differences in Economic Growth Across the OECD in the 1990s: The Role of Innovation and Information Technologies: DSTI Preliminary Findings and Contribution to the Growth Project

La croissance dans les années 90 - Différences entre pays de l'OCDE : Le rôle de l'innovation et des technologies de l'information - Premiers résultats et contribution initiale de la DSTI au projet de la croissance


Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities

Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques


economic reality and transparency

réalité économique et transparence


New Realities for Economic Policies in Africa: Public versus Private Sector

Nouvelles réalités concernant les politiques économiques en Afrique: le secteur public contre le secteur privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We simply could not ignore the extremely difficult economic realities across Europe.

Nous ne pouvions tout simplement pas faire abstraction les réalités économiques extrêmement difficiles que connaît l'Europe.


We need a budget of moderation, taking into account difficult economic realities across Europe and providing value for money.

Nous avons besoin aussi d'un budget de modération, compte tenu des situations économiques difficiles que l'on rencontre en Europe, et qui utilise au mieux les ressources.


Now that the period of consultation with respect to the review of the boundaries of EI economic regions is over, will the minister assure us that the changes proposed by MPs and by the public will be taken seriously, and that the necessary adjustments will be made in order to ensure that the new zones are indeed representative of the economic reality of every region across the country?

Maintenant que la période de consultation pour la révision des limites des régions économiques de l'assurance-emploi est terminée, la ministre peut-elle nous assurer que les modifications proposées par les députés et par le public seront prises au sérieux et que les ajustements nécessaires seront faits pour s'assurer que les nouvelles zones représentent bel et bien la réalité économique de chaque région du pays?


Finally, this agreement will define the framework for the new economic reality, free trade across the three Americas.

Finalement, cet accord définira le cadre d'une nouvelle réalité économique, celle du libre-échange entre les trois Amériques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Recalls that due to the crisis and the divergent economic situation across EU Member States, forced mobility of young people is an increasing reality; urges Member States to ensure that the fundamental freedom of movement is not restricted and that access to public services to young mobile students and workers in not limited or denied; in this sense, calls on the Commission to put forward proposals to further facilitate the voluntary mobility of young people across the European Union, al ...[+++]

17. rappelle qu'en raison de la crise et des différences entre les situations économiques des États membres de l'Union, la mobilité contrainte des jeunes est une réalité de plus en plus marquée; prie instamment les États membres de veiller à ce que la liberté fondamentale de circulation ne soit pas restreinte et à ce que les jeunes étudiants ou travailleurs mobiles bénéficient d'un accès plein et entier aux services publics; appelle à cet égard la Commission à présenter des propositions afin de faciliter davantage la mobilité volontaire des jeunes dans l'Union, laquelle est aussi une façon d'achever la réalisation du marché unique;


An image of rural female reality emerges from these figures that is radically different from that of previous decades, in which women were the protagonists of change and came from very diverse social and economic backgrounds across the Member States.

Ces chiffres font apparaître une certaine image de la réalité féminine en milieu rural, qui est radicalement différente de celle des décennies précédentes: en effet, les femmes sont aujourd’hui des agents du changement, et elles proviennent de milieux sociaux et économiques très variés à travers tous les États membres.


They want the efforts made in the past by industries and by provinces like Quebec and Manitoba, which took it upon themselves to put in place action plans dealing with climate change, to be taken into account; they are asking the federal government to factor into the sharing of the Kyoto objective the different economic realities across the country.

Elles veulent qu'on tienne compte des efforts qui ont été faits dans le passé par les industries et les provinces, comme le Québec et le Manitoba qui ont osé mettre en place des plans d'action relativement aux changements climatiques; elles demandent au gouvernement fédéral qu'il tienne compte des réalités économiques différentes dans la répartition de l'objectif de Kyoto.


The refusal of the Burmese regime to engage with external realities has led countries across the world to impose economic sanctions.

Le refus du régime birman de reconnaître les réalités extérieures a conduit des pays du monde entier à lui imposer des sanctions économiques.


The refusal of the Burmese regime to engage with external realities has led countries across the world to impose economic sanctions.

Le refus du régime birman de reconnaître les réalités extérieures a conduit des pays du monde entier à lui imposer des sanctions économiques.


By virtue of its potential the audiovisual sector has a key role to play in making European citizenship a reality, since it is able to exert its influence across all sectors: cultural, social, economic and political.

Compte tenu de son potentiel, le secteur audiovisuel peut jouer un rôle clé dans la réalisation de la citoyenneté européenne car il a la possibilité d'avoir une incidence dans tous les domaines, qu'il s'agisse du domaine culturel, social, économique ou politique.




Anderen hebben gezocht naar : economic reality and transparency     economic realities across     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic realities across' ->

Date index: 2021-08-07
w