Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economic insecurity since " (Engels → Frans) :

We also know that girls are more vulnerable to economic insecurity since they face additional barriers and limited opportunities related to their ethnicity, their income, their class, their ability, their immigrant status, and whether or not they have aboriginal heritage, and so on.

Nous savons également que les filles sont plus vulnérables à l'insécurité économique, étant donné qu'elles font face à des obstacles supplémentaires et à des possibilités limitées en raison de leur origine ethnique, de leurs revenus, de leur classe sociale, de leur capacité, de leur statut d'immigrante et de la question de savoir si elles viennent d'un milieu autochtone, entre autres.


B. whereas the European Union is confronted with a major economic, financial and social crisis that particularly handicaps women in the labour market and in their personal lives, since they are more likely to be in insecure jobs, more liable to be made redundant and less likely to have social security cover; whereas, moreover, in times of economic recession, people who are already at risk of falling into poverty, the majority of w ...[+++]

B. considérant que l'Union européenne est confrontée à une crise économique, financière et sociale majeure qui affecte particulièrement les femmes, tant sur le marché du travail que dans leur vie privée, puisqu'elles sont davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale; considérant en outre que, dans les périodes de récession économique, les personnes déjà menacées de pauvreté, qui sont en majorité des femmes, sont encore plus vulnérables, notamment celles d'entre elles qui sont confrontées à des handicaps multiples,


B. whereas the European Union is confronted with a major economic, financial and social crisis that particularly handicaps women in the labour market and in their personal lives, since they are more likely to be in insecure jobs, more liable to be made redundant and less likely to have social security cover; whereas, moreover, in times of economic recession, people who are already at risk of falling into poverty, the majority of ...[+++]

B. considérant que l'Union européenne est confrontée à une crise économique, financière et sociale majeure qui affecte particulièrement les femmes, tant sur le marché du travail que dans leur vie privée, puisqu'elles sont davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale; considérant en outre que, dans les périodes de récession économique, les personnes déjà menacées de pauvreté, qui sont en majorité des femmes, sont encore plus vulnérables, notamment celles d'entre elles qui sont confrontées à des handicaps multiples,


A. whereas the world economy is facing the most severe recession since the Great Depression, with social consequences across the EU and beyond; whereas the economic and financial crisis in Europe is having a particularly harmful impact on women – who are more likely to be in insecure jobs, more liable to be made redundant and less likely to have social security cover – a circumstance which has so far not been given the attention ...[+++]

A. considérant que l'économie mondiale est confrontée à la récession la plus grave depuis la Grande Dépression, avec des conséquences sociales au sein de l'Union européenne et au-delà; que la crise financière et économique en Europe a des répercussions particulièrement négatives sur les femmes − davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale − et que cette situation n'a pas reçu, jusqu'ici, l'attention qu'elle mérite de la part du Conseil, de la Commission et des États membres,


On the contrary, it has established all the conditions needed for us to bear the full brunt: free global movement of capital, dismantling of public services and systems of social protection, increased job insecurity, and a monetary policy left in the hands of a central bank that is indifferent to the economic needs of Member States. These are the consequences of establishing a single market that has remained incomplete since 1992.

Elle a au contraire mis en place toutes les conditions pour que nous soyons touchés de plein fouet: libre circulation mondiale des capitaux, démantèlement des services publics et des systèmes de protection sociale, précarisation des travailleurs, politique monétaire entre les mains d’une banque centrale indifférente aux besoins économiques des États.ce sont là les conséquences de la mise en place du marché unique, que l’on n’en finit pas d’achever - sans mauvais jeu de mots - depuis 1992.


A. whereas the world economy is facing the most severe recession since the Great Depression, with social consequences across the EU and beyond; whereas the economic and financial crisis in Europe is having a particularly harmful impact on women – who are more likely to be in insecure jobs, more liable to be made redundant and less likely to have social security cover – a circumstance which has so far not been given the attention i ...[+++]

A. considérant que l'économie mondiale est confrontée à la récession la plus grave depuis la Grande Dépression, avec des conséquences sociales au sein de l'Union européenne et au-delà; que la crise financière et économique en Europe a des répercussions particulièrement négatives sur les femmes − davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale − et que cette situation n'a pas reçu, jusqu'ici, l'attention qu'elle mérite de la part du Conseil, de la Commission et des États membres,


The Communication is being adopted against the background of acute insecurity since the 2003 war, which continues to afflict the Iraqi population in their day-to-day lives and hamper progress in the country's political, economic and social recovery.

La présente communication est adoptée dans un contexte délicat d'insécurité depuis la guerre de 2003, climat qui continue à affecter la population iraquienne dans sa vie quotidienne et empêche le pays de progresser dans son redressement politique, économique et social.


The Communication is being adopted against the background of acute insecurity since the 2003 war, which continues to afflict the Iraqi population in their day-to-day lives and hamper progress in the country's political, economic and social recovery.

La présente communication est adoptée dans un contexte délicat d'insécurité depuis la guerre de 2003, climat qui continue à affecter la population iraquienne dans sa vie quotidienne et empêche le pays de progresser dans son redressement politique, économique et social.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic insecurity since' ->

Date index: 2021-03-11
w