Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ecb's self-imposed ceiling " (Engels → Frans) :

Although inflation was far above the ECB's self-imposed ceiling of 2% when it reached a peak of 4% in June and July 2008, inflation rates have since tumbled and are now at negative rates.

Bien que, lorsqu'elle a culminé à 4 % en juin et juillet 2008, l'inflation ait largement dépassé le plafond de 2 % imposé par la BCE, les taux d'inflation ont chuté depuis lors et s'inscrivent désormais en négatif.


Although inflation was far above the ECB’s self-imposed ceiling when it peaked at 4% in June and July 2008, inflation rates have since tumbled.

Bien que, lorsqu’elle a culminé à 4 % en juin et juillet 2008, l’inflation ait largement dépassé le plafond imposé par la BCE, les taux d’inflation ont chuté depuis lors.


2. Underlines that the budget should reflect actual budgetary needs and be in line with the principle of budgetary rigour and responsible use of citizens' money; the Institution should adopt a more operational approach to the Budget; stresses the need to carry out a cost-benefit analysis for the Institution to assess the implications of retaining the self-imposed ceiling of Heading 5; has decided that in the event that the ceiling of 20% is retained, the 20% should constitute the upper limit of the Budget; reserves therefore, its position on the 20% l ...[+++]

2. souligne que le budget devrait refléter les besoins budgétaires effectifs et obéir au principe de rigueur budgétaire et d'utilisation responsable des deniers des citoyens; l'institution devrait adopter, en ce qui concerne le budget, une approche plus opérationnelle; souligne la nécessité de procéder à une analyse coûts/bénéfices qui permette à l'institution d'évaluer les implications du maintien du plafond, qu'elle s'est elle-même imposé, de la rubrique 5; décide que, au cas où le plafond de 20 % serait maintenu, le pourcentage de 20 % devrait constituer la limite supérieure du budget; réserve donc jusqu'à la première lecture sa p ...[+++]


2. Underlines that the budget should reflect actual budgetary needs and be in line with the principle of budgetary rigour and responsible use of citizen's money; the Institution should adopt a more operational approach to the Budget; stresses the need to carry out a cost-benefit analysis for the Institution to assess the implications of retaining the self-imposed ceiling of Heading 5; has decided that in the event that the ceiling of 20% is retained, the 20% should constitute the upper limit of the Budget; reserves therefore, its position on the 20% l ...[+++]

2. souligne que le budget devrait refléter les besoins budgétaires effectifs et obéir au principe de rigueur budgétaire et d'utilisation responsable des deniers des citoyens; l'institution devrait adopter, en ce qui concerne le budget, une approche plus opérationnelle; souligne la nécessité de procéder à une analyse coûts/bénéfices qui permette à l'institution d'évaluer les implications d'un maintien du plafond, auto–imposé, de la rubrique 5; décide que, au cas où le plafond de 20 % serait maintenu, le pourcentage de 20 % devrait constituer la limite supérieure du budget; réserve donc jusqu'à la première lecture sa position sur la li ...[+++]


1. Agrees to enter an amount of EUR 46 256 289 against Chapter 102 ("Reserve for the Statute of Members") on the assumption that it will be in force from July 2004 onwards; takes the view that the financing of the statute is compatible with the adjusted ceilings of the financial perspectives; has decided, as a measure of budgetary rigour, to cover this expenditure within the self-imposed ceiling of 20% of heading 5 in the 2004 Budget for the time being; reserves its position as to whether this expenditure should continue to be cove ...[+++]

1. décide d'inscrire un montant de 46 256 289 euros au chapitre 102 ("Réserve pour le statut des députés") dans l'hypothèse où ce statut entrerait en vigueur à partir de juillet 2004; est d'avis que le financement du statut est compatible avec les plafonds adaptés des perspectives financières; a décidé, dans un souci de rigueur budgétaire, de couvrir ces dépenses sans dépasser pour le moment le plafond de 20 % de la rubrique 5 qu'il s'est imposé pour le budget 2004; réserve sa position quant à la question de savoir si dans les budgets suivants ces dépenses doivent continuer à être couvertes sans dépasser ce plafond de 20 %;


They tend to adopt self-imposed ceilings with respect to the rates that are charged.

Elles ont tendance à s'en tenir à des plafonds de taux à exiger.


The financing of additional requirements The Commission has adopted its proposals under the self-imposed constraint of not raising the ceiling on payment appropriations currently laid down in the financial perspective.

Le financement des besoins supplémentaires La Commission a adopté ses propositions en respectant une obligation qu'elle s'était elle-même imposée, celle de pas augmenter les crédits de paiement actuellement définis dans les perspectives financières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

ecb's self-imposed ceiling ->

Date index: 2023-09-19
w