Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ec-cambodia relations since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Security Council Commission Established under Resolution 446 (1979) to Examine the Situation relating to Settlements in the Arab Territories Occupied since 1967, including Jerusalem

Commission du Conseil de sécurité créée en application de la résolution 446 (1979), pour étudier la situation concernant les colonies de peuplement dans les territoires arabes occupés depuis 1967, y compris Jérusalem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission proposes to revitalise ties with South-East Asia through the strengthening of bilateral relations since the renegotiation of the only existing regional agreement - dating from 1980 - is impossible owing to the EU common position on Burma/Myanmar, one of the members of ASEAN.

La Commission propose de revitaliser le rapport avec l'Asie du Sud - Est par le biais du renforcement des relations bilatérales étant donné que la renégociation du seul accord régional qui existe, celui de 1980, est impossible dû à la position commune de l'UE concernant la Birmanie/le Myanmar, membre de l'ANASE.


After commenting on the major economic, political and social changes in Asia, Europe and the world in recent years, the Communication takes stock of the development of EU-Asia relations since 1994.

Après avoir présenté les grands bouleversements économiques, politiques et sociaux qu'ont connus l'Asie, l'Europe et le monde au cours des dernières années, la présente communication fait le point de l'évolution des relations UE-Asie depuis 1994.


Improving trade and economic relations: since the EU is China’s largest trading partner and China is the EU’s second-largest, both partners seek to:

Amélioration des relations commerciales et économiques: l’UE étant le premier partenaire commercial de la Chine et la Chine, le deuxième de l’UE, les deux partenaires s’efforcent:


The European Union and Latin America and the Caribbean have enjoyed privileged relations since the first bi-regional Summit, held in Rio de Janeiro (Brazil) in 1999, which established a strategic partnership.

L'Union européenne entretient avec l'Amérique latine et les Caraïbes des relations privilégiées depuis le premier sommet birégional organisé à Rio de Janeiro (Brésil) en 1999, lors duquel un partenariat stratégique a été établi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission proposes to revitalise ties with South-East Asia through the strengthening of bilateral relations since the renegotiation of the only existing regional agreement - dating from 1980 - is impossible owing to the EU common position on Burma/Myanmar, one of the members of ASEAN.

La Commission propose de revitaliser le rapport avec l'Asie du Sud - Est par le biais du renforcement des relations bilatérales étant donné que la renégociation du seul accord régional qui existe, celui de 1980, est impossible dû à la position commune de l'UE concernant la Birmanie/le Myanmar, membre de l'ANASE.


Since then, we have been living in an unstable political context: the war in Lebanon, the lack of peace prospects in the Middle East, complex relations since 11 September 2001 between the Western world and Arab-Muslim countries and strained relations between the partners of the South.

Nous vivons depuis dans un contexte politique instable que nous vivons: la guerre au Liban, l’absence de perspectives de paix au Proche-Orient, des relations complexes depuis le 11 septembre 2001 entre le monde occidental et les pays arabo-musulmans, des relations distendues entre les partenaires du Sud.


4. Regrets that the abovementioned case can be considered a step back from the progress on political pluralism in Cambodia made since the 1991 peace agreements, but believes that it will be reviewed again and will not hinder progress towards a peaceful, democratic and prosperous Cambodia;

4. regrette que l'affaire précitée puisse être interprétée comme un recul dans les progrès accomplis, depuis les accords de paix de 1991, sur la voie du pluralisme politique au Cambodge; reste néanmoins persuadé que le dossier sera rouvert et que cette situation ne fera pas obstacle aux efforts tendant à fonder un Cambodge pacifique, démocratique et prospère;


– (DE) Mr President, this House has given a great deal of attention to Cambodia ever since the days of Pol Pot, the Stone Age Communist with a doctorate in philosophy from the Sorbonne.

- (DE) Monsieur le Président, notre Parlement s'occupe intensivement du Cambodge depuis l'époque de Pol Pot, communiste d'un autre âge qui fut docteur en philosophie de la Sorbonne.


7. Recalls that the transparency and impartiality of the judicial system as well as international judicial cooperation and respect for democratic principles are essential elements for the renewal of EU/Cambodia relations;

7. rappelle que la transparence et l'impartialité du système judiciaire ainsi que la coopération judiciaire internationale et le respect des principes démocratiques sont des éléments essentiels de la relance des relations entre l'UE et le Cambodge;


3. Recalls that the transparency and impartiality of the judicial system, international judicial cooperation and respect for human rights, democratic principles and the rule of law are essential elements for the renewal of EU/Cambodia relations;

3. rappelle que la transparence et l'impartialité du système judiciaire, la coopération judiciaire internationale et le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit sont des conditions essentielles à la reprise des relations entre l'Union européenne et le Cambodge;




D'autres ont cherché : ec-cambodia relations since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ec-cambodia relations since' ->

Date index: 2024-03-05
w