Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ec expects to commit around €245 » (Anglais → Français) :

5. Notes with concern that, while the proposed level of payment appropriations will be mainly dedicated to covering outstanding commitments and the winding down of programmes, the Commission declares that the payments backlog will continue to grow and is expected to reach around EUR 18 billion at the end of 2015, even if DAB No 3/2014 is approved;

5. constate avec inquiétude que, tandis que le niveau proposé des crédits de paiement sera principalement consacré à couvrir des engagements en souffrance et le démantèlement de programmes, la Commission a déclaré que les arriérés de paiement continueraient de croître et qu'ils devraient atteindre environ 18 milliards d'euros à la fin de 2015, même si le projet de budget rectificatif n° 3/2014 était approuvé;


The negotiations on what parties would undertake as their commitments for the second commitment period are expected to start around 2005.

Les négociations sur les mesures que prendraient les parties au cours de la deuxième période d'engagement devraient commencer vers 2005.


To scale up support for the poorest and most vulnerable, the EU has launched a new phase (GCCA+), with an expected commitment of around €350 million for 2014-2020.

Soucieuse d'intensifier l'aide aux populations les plus démunies et les plus vulnérables, l'UE a lancé une nouvelle étape de cette initiative (l'AMCC+), à laquelle elle prévoit d'allouer environ 350 millions d'euros pour la période 2014-2020.


Across all of its programmes the Commission expects to commit around EUR 1.7 billion to education for the years 2007-2013; more generally, we are firmly engaged in increasing the level and effectiveness of the collective EU aid to health systems delivering universal coverage of basic services including reproductive health.

La Commission devrait engager, à travers l’ensemble de ses programmes, quelque 1,7 milliard d’euros en faveur de l’éducation pour la période 2007-2013. De manière plus générale, nous travaillons sans relâche à l’accroissement des montants et de l’efficacité de l’aide collective de l’UE en faveur de régimes de santé donnant accès à tous à des services de base, y compris en matière de santé reproductive.


In 2004, the EC expects to commit around €245 million for reconstruction and humanitarian support (including this the €35.16 million now allocated).

En 2004, la Commission espère engager environ 245 millions d’euros pour la reconstruction et l'aide humanitaire (dont les 35,16 millions de l’aide accordée aujourd’hui).


In 2004, the EC expects to commit around €245 million for reconstruction and humanitarian support.

En 2004, la CE espère engager 245 millions d'euros environ au titre de la reconstruction et de l'aide humanitaire.


5. Is concerned about the state of relations with Serbia and underlines that good-neighbourly relations are an essential criterion for the aspirations of Serbia as well as of Kosovo and all the other countries in the region to join the EU; while understanding the emotional implications of the aftermath of the 1999 war and understanding that the official recognition of Kosovo is not a feasible political option at the moment for the Belgrade leadership, nevertheless calls on Serbia to be pragmatic on the status issue; to this end, welcomes the signing of the police protocol with EULEX and calls for increased cooperation with the mission; moreover, calls on Serbia to refrain from blocking Kosovo's membership of international organisations a ...[+++]

5. s'inquiète de l'état des relations avec la Serbie et souligne que des relations de bon voisinage sont un critère essentiel pour les aspirations d'adhésion à l'Union de la Serbie ainsi que du Kosovo et de tous les autres pays de la région; demande à la Serbie de faire preuve de pragmatisme sur la question du statut, tout en comprenant les implications émotionnelles qu'ont entraînées le conflit de 1999 et le fait que la reconnais ...[+++]


4. Is concerned about the state of relations with Serbia and underlines that good-neighbourly relations are an essential criterion for the aspirations of Serbia as well as of Kosovo and all the other countries in the region to join the EU; while understanding the emotional implications of the aftermath of the 1999 war and understanding that the official recognition of Kosovo is not a feasible political option at the moment for the Belgrade leadership, nevertheless calls on Serbia to be pragmatic on the status issue; to this end, welcomes the signing of the police protocol with EULEX and calls for increased cooperation with the mission; moreover, calls on Serbia to refrain from blocking Kosovo's membership of international organisations a ...[+++]

4. s'inquiète de l'état des relations avec la Serbie et souligne que des relations de bon voisinage sont un critère essentiel pour les aspirations d'adhésion à l'Union de la Serbie ainsi que du Kosovo et de tous les autres pays de la région; demande à la Serbie de faire preuve de pragmatisme sur la question du statut, tout en comprenant les implications émotionnelles qu'ont entraînées le conflit de 1999 et le fait que la reconnais ...[+++]


Having promised €400 million for 2003-4, the EC spent €300 million in 2003, and plans to commit around €245 in 2004.

Alors qu'elle avait promis une aide de 400 millions d'euros pour 2003-4, la CE a accordé 300 millions d'euros en 2003 et envisage d'engager environ 245 millions d'euros en 2004.


We estimate that our commitment this year will total around EUR 245 million.

C’est à hauteur de 245 millions d’euros que nous envisageons de nous engager cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ec expects to commit around €245' ->

Date index: 2025-03-24
w