21. The set of indicators should be relatively stable over time to ensure continuity; the indicators should be: (i) easy to read and understand; (ii) policy relevant; (iii) mutually consistent; (iv) available in a timely fashion; and (v) comparable across Member States and, as far as possible, with the US (vi) selected from reliable sources; finally, (vii) the data requirements should not impose too large a burden on Member States and enterprises.
21. La série d'indicateurs devrait être relativement stable dans le temps pour garantir une certaine continuité. Les indicateurs retenus devraient être: (i) faciles à interpréter et à comprendre, (ii) pertinents par rapport aux politiques considérées, (iii) mutuellement cohérents, (iv) disponibles sans trop de retard, (v) comparables d'un État membre à l'autre, ainsi qu'avec les États-Unis, dans la mesure du possible, et (vi) choisis parmi des sources fiables; enfin, (vii) la collecte des informations exigées ne devrait pas représenter une charge trop lourde pour les États membres et les entreprises.