Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alberta Easter Seals Society
Alberta Rehabilitation Council for the Disabled
ESRF
Easter Islanders
Easter Seal Ability Council
Easter Seal Research Foundation
Easter Seals Alberta
Easter Vigil
Easter paska bread
Easterly wave
Great Easter Vigil
Great Vigil of Easter
Long synthetic
Long-cut neck ampoule
Long-cut necked ampoule
Long-cut stem ampoule
Long-stem ampoule
Pascha
Paschal Vigil
Pashka
Paska
Paska Ukrainian Easter bread
Paskha
Subtropical easterlies
Synthetic long
Synthetic long buy
Synthetic long position
Tropical easterlies
Ukrainian Easter paska bread
Ukrainian paskha
Waves in the easterlies

Vertaling van "easter long " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Easter Seal Research Foundation [ ESRF | Easter Seal Research Foundation of the National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults | Easter Seal Research Foundation of the National Society for Crippled Children and Adults ]

Easter Seal Research Foundation [ ESRF | Easter Seal Research Foundation of the National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults | Easter Seal Research Foundation of the National Society for Crippled Children and Adults ]


paskha | pascha | pashka | Easter paska bread | paska Ukrainian Easter bread | Ukrainian Easter paska bread | Ukrainian paskha | paska

paskha | pascha | pachka | paskha ukrainienne | paskhazis tvarogua


Easter Vigil [ Paschal Vigil | Great Vigil of Easter | Great Easter Vigil ]

Vigile pascale [ Veillée pascale ]


Easter Seals Alberta [ Alberta Easter Seals Society | Alberta Rehabilitation Council for the Disabled | Easter Seal Ability Council | Alberta Coordinating Council for Crippled Children and Adults ]

Easter Seals Alberta [ Alberta Easter Seals Society | Alberta Rehabilitation Council for the Disabled | Easter Seal Ability Council | Alberta Coordinating Council for Crippled Children and Adults ]


subtropical easterlies | tropical easterlies

vents d'est subtropicaux | vents d'est tropicaux


subtropical easterlies | tropical easterlies

vents d'est subtropicaux | vents d'est tropicaux


easterly wave | waves in the easterlies

onde d'est | ondulations d'est




long-cut neck ampoule | long-cut necked ampoule | long-cut stem ampoule | long-stem ampoule

ampoule à col coupé long | ampoule-bouteille à col coupé long


long synthetic | synthetic long | synthetic long buy | synthetic long position

achat à terme synthétique | achat synthétique | long synthétique | position longue synthétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A local physician, Geoffrey Lipsett, said that he called Dr. Benade at home on the evening of April 12, just ahead of the Easter long weekend, after one of his patients tested positive for the parasite and the patient's family began displaying similar symptoms.

Un médecin local, Geoffrey Lipsett, a expliqué qu'il avait appelé le Dr Benade à la maison dans la soirée du 12 avril, soit juste avant le long week-end de Pâques, après qu'on eût décelé la présence du parasite chez un de ses patients et que la famille de ce patient eût commencé à présenter des symptômes similaires.


The reason it is April 7 is that it is a day or so after the Easter long weekend and it allows stores the ability to get ready, but with no regulations issued on March 6, that date really should be taken off the table and attention should be turned to what will happen on the day that implementation is required.

Si on a choisi cette date, c'est que c'est le lendemain du long congé de Pâques, ce qui laisse le temps aux magasins de se préparer, et si les règlements ne sont pas présentés le 6 mars, il faudrait annuler cette date et penser plutôt à ce qui se produira lorsque les règles devront être appliquées.


It has been operating, that is, until a late-evening announcement the night before the Easter long weekend by the Harper government that eliminated their support for the program.

Je précise qu'il était en vigueur jusqu'à une annonce faite en fin de soirée, avant le long week-end de Pâques, par le gouvernement Harper, qui a mis fin à son soutien pour ce programme.


‘Cabrito do Alentejo’ thus became, a long time ago (there are written references and recipes for ‘Cabrito do Alentejo’ dating from the 16th century), a renowned name in its own right among consumers, given the special nature of the organoleptic quality of the meat and its gastronomic value, especially in the two seasons of the year in which it is mostly eaten: Christmas and Easter.

C’est ainsi que le Cabrito do Alentejo jouit, depuis longtemps déjà (on trouve des références écrites à des recettes à base de Cabrito do Alentejo remontant au XVIe siècle) d’une réputation propre auprès des consommateurs, grâce à la spécificité des qualités organoleptiques de la viande et à sa valeur gastronomique reconnue, particulièrement aux deux époques de l’année au cours desquelles elle est le plus consommée, à savoir, Noël et Pâques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can the minister confirm that these three documents, completing the transaction, were all signed on one day, that is, the Thursday before the Easter long weekend?

Madame le ministre peut-elle confirmer si ces trois documents parachevant la transaction ont tous été signés en un jour, soit le jeudi précédant le long week-end de Pâques?


It was the Tuesday after the Easter long weekend, April 6, 1999.

La fusillade s'est produite le mardi suivant la longue fin de semaine de Pâques, le 6 avril 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'easter long' ->

Date index: 2024-02-10
w