Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Action for Indonesia and East Timor
Democratic Republic of East Timor
Democratic Republic of Timor-Leste
East Timor
FRETILIN
INTERFET
International Force for East Timor
International Force in East Timor
Portuguese Timor
Revolutionary Front for an Independent East Timor
Timor-Leste
UN Transitional Administration in East Timor
UNTAED
UNTAET

Vertaling van "east timor whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


Timor-Leste [ Democratic Republic of Timor-Leste | East Timor | Democratic Republic of East Timor | Portuguese Timor ]

Timor-Leste [ République démocratique du Timor-Leste | Timor-Oriental | République démocratique du Timor oriental | Timor-Est | Timor portugais ]


International Force for East Timor | International Force in East Timor | International Force, East Timor | INTERFET [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]


United Nations Mission in East Timor and the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNAMET/UNTAET) Medal Order

Décret sur la médaille de la Mission des Nations Unies au Timor oriental et de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO/ATNUTO)


UN Transitional Administration in East Timor | United Nations Transitional Administration in East Timor | UNTAED [Abbr.] | UNTAET [Abbr.]

Administration transitoire des Nations unies au Timor oriental | ATNUTO [Abbr.]


Canadian Action for Indonesia and East Timor

Canadian Action for Indonesia and East Timor


Revolutionary Front for an Independent East Timor | FRETILIN [Abbr.]

Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor est | Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor-Oriental | FRETILIN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We saw that in a number of theatres of operations, whether it was East Timor, whether it was Ethiopia and Eritrea, or whether it was the redeployment of the recce squadron from Bosnia-Herzegovina into the former Yugoslavian republic of Macedonia.

Nous l'avons vu dans de nombreux théâtres d'opérations, que ce soit au Timor-Oriental, en Éthiopie ou en Érythrée ou quand il a fallu redéployer l'escadron de reconnaissance dans l'ex-République yougoslave de Macédoine alors qu'il était en Bosnie-Herzégovine.


First, the Government of Canada has not made any releases yet on condemnation about the killings you talk about, because right now there are contradictory reports coming out from East Timor, whether they were military clashes that resulted in the deaths or whether there was indeed extrajudicial execution, as claimed by the human rights activists.

Tout d'abord, le gouvernement du Canada n'a pas encore publié de communiqué pour condamner les tueries dont vous parlez, car nous recevons des informations contradictoires du Timor oriental; nous ignorons si les morts sont attribuables à des combats avec l'armée ou à des exécutions extrajudiciaires, comme l'affirment les activistes des droits de la personne.


So the Canadian Forces that are deployed to East Timor, whether air, land, or sea, whatever is determined by government, will be under Australian command but reassigned under operational control for actual operations themselves.

Ainsi, les Forces canadiennes qui seront déployées au Timor-Oriental, qu'il s'agisse de forces aériennes, terrestres ou maritimes, selon ce que décidera le gouvernement, relèveront du commandement australien mais seront réaffectées sous un commandement opérationnel pour les opérations elles-mêmes.


So the Canadian Forces that are deployed to East Timor, whether air, land, or sea, whatever is determined by government, will be under Australian command but reassigned under operational control for actual operations themselves.

Ainsi, les Forces canadiennes qui seront déployées au Timor-Oriental, qu'il s'agisse de forces aériennes, terrestres ou maritimes, selon ce que décidera le gouvernement, relèveront du commandement australien mais seront réaffectées sous un commandement opérationnel pour les opérations elles-mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ian Martin, head of the United Nations Mission in East Timor (UNAMET), who helped with the split in 1999 and who was recently the UN Secretary-General's envoy in Dili, explained the day before yesterday that the crux of the matter was not whether East Timor was a failed State; for him, the bottom line was that this is a country that had been in existence for four years, that was learning to deal with the weight of responsibility arising from independence and to address the challenges inherent ...[+++]

Ian Martin, le chef de la mission des Nations unies au Timor oriental (UNAMET), qui a contribué à la sécession en 1999 et qui a récemment été l’envoyé spécial du secrétaire général de l’ONU à Díli, a expliqué avant-hier que l’essentiel n’était pas de savoir si le Timor oriental était un État raté; pour lui, l’important était que ce pays existe depuis quatre ans et qu’il apprend à gérer le poids des responsabilités découlant de l’indépendance et à relever les défis inhérents à un système démocratique.


2. Asks the Indonesian Government to bring to account those responsible for violations of human rights in Aceh, the Moluccan Islands, West Papua as well as other parts of the country, and in East Timor, whether committed by civilians, militias or the military; calls on all parties concerned to collaborate fully in this investigation and calls upon the Indonesian Government to disband the special troop command Kopassus;

2. invite le gouvernement indonésien à demander des comptes aux responsables des violations des droits de l'homme dans la province d'Aceh, dans les îles Moluques, en Irian Jaya ainsi que dans d'autres parties du pays, et au Timor-Oriental, qu'il s'agisse de civils, de miliciens ou de militaires, et demande à toutes les parties concernées de collaborer sans réserve à cette enquête et au gouvernement indonésien de dissoudre les forces spéciales "Kopassus”;


There are still contradictions like this in Indonesia, whether in the Moluccas, Aceh or Irian Jaya, and they are still manifest in East Timor too.

Ces contradictions subsistent en Indonésie, que ce soit dans les Moluques, dans la province d'Aceh, en Irian Jaya ou encore aujourd'hui au Timor Oriental.


The situation is intolerable and is affecting a third of East Timor’s population, which has the right to a free and informed choice as to whether they stay in Indonesia or return to East Timor.

La situation est intolérable et concerne un tiers de la population du Timor-oriental, qui a le droit de choisir librement et en connaissance de cause s'il désire rester en Indonésie ou retourner au Timor-oriental.


I would like to ask him whether he proposes any common European action in relation to East Timor.

Je voudrais lui demander s'il est disposé à proposer une action commune européenne pour le Timor oriental.


Refugees in West Timor must be free to decide themselves whether they want to return to East Timor.

Les réfugiés se trouvant au Timor-Occidental doivent pouvoir décider librement s'ils veulent retourner au Timor-Oriental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east timor whether' ->

Date index: 2021-01-02
w