Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of Germany
East German
East German Police
East Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic

Vertaling van "east german shipyards " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


East German

Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


East Germany [ German Democratic Republic ]

Allemagne de l'Est [ République démocratique allemande ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondly, the support for Poland’s shipyards is support for European shipbuilding, just as was the support at one time given to the East German shipbuilding industry.

Deuxièmement, le soutien apporté aux chantiers navals polonais est un soutien à la construction navale européenne, tout comme le soutien apporté en son temps au secteur est-allemand de la construction navale.


After the re-unification of Germany, the East German shipyards received large amounts of state aid for their restructuring (between 1993 and 1995).

Après la réunification de l’Allemagne, les chantiers navals de l’ex-Allemagne de l’Est ont reçu des aides substantielles aux fins de leur restructuration (entre 1993 et 1995).


This internal reallocation of 3.900 cgt for the year 2003 between two East German shipyards does not affect respect of the overall capacity limitation for all German shipyards which remains at 327.000 cgt for this year.

Cette redistribution interne de 3 900 TBC pour 2003 entre deux chantiers d'Allemagne de l'Est ne modifie pas le plafond global de capacité pour l'ensemble des chantiers allemands, qui reste fixé à 327 000 TBC pour cette année.


On account of the exceptionally high aid granted for the restructuring of East German shipyards in the early 1990ies, beneficiary shipyards located in East Germany were obliged to make a significant contribution toward the reduction of over-capacity in the shipbuilding sector.

Eu égard au niveau exceptionnellement élevé des aides accordées à la restructuration des chantiers navals d'Allemagne de l'Est au début des années 90, les chantiers bénéficiaires situés dans cette région ont eu l'obligation d'apporter une contribution importante à la réduction de la surcapacité dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has decided not to raise objections to a proposed carry-over of shipbuilding capacity between two East German shipyards.

La Commission européenne a décidé de ne pas soulever d'objection au projet de transfert de capacité de construction navale entre deux chantiers d'Allemagne de l'Est.


We are aware of the fact that the East German shipyards' share of the European market fell from 11.3% in 1994 to 6.9% in 1998. I must point out, however, that this is not so much the result of the imposition of capacity restraints as the general trend of the shipbuilding industry in Europe.

Nous sommes au courant du fait que la part de marché des chantiers d'Allemagne orientale sur le marché européen s'est réduite de 11,3 pour cent en 1994 à 6,9 pour cent en 1998 ; je dois cependant faire remarquer que ce résultat est dû moins aux contraintes imposées par les limitations de capacité qu'à l'allure générale du secteur des chantiers navals en Europe.


In the image of the boxing ring, which Mr Gomolka used, the east German shipyards must, in addition, climb into the ring wearing handcuffs.

Il convient d'ajouter à l'image du combat de boxe que M. Gomolka a utilisée, que les chantiers navals est-allemands doivent monter sur le ring enchaînés.


Let me mention the latest examples we have seen: Holzmann, a company which receives considerable aid from the German Government; sawmills in former East Germany; and, especially, aid to shipyards.

Je vous citerai les derniers exemples dont nous avons eu connaissance : Holzmann, une entreprise qui bénéficie d'une aide considérable de la part du gouvernement allemand, des scieries dans l'ancienne Allemagne orientale et surtout l'aide apportée aux chantiers navals.


Let me mention the latest examples we have seen: Holzmann, a company which receives considerable aid from the German Government; sawmills in former East Germany; and, especially, aid to shipyards.

Je vous citerai les derniers exemples dont nous avons eu connaissance : Holzmann, une entreprise qui bénéficie d'une aide considérable de la part du gouvernement allemand, des scieries dans l'ancienne Allemagne orientale et surtout l'aide apportée aux chantiers navals.


Following Bremer Vulkan's recent sell-off of East German shipyard MTW (based at Wismar, Mecklenburg-Western Pomerania), the Commission has authorized a final tranche of investment aid of DM 48.4 million so that MTW can press ahead with its restructuring for the time being.

Après la séparation récente du chantier est-allemand MTW (à Wismar, Mecklenbourg Pomeranie-Occidentale) du groupe Bremer Vulkan, la Commission a autorisé une dernière tranche de 48,4 millions de DM d'aides à l'investissement afin que MTW puisse temporairement poursuivre sa restructuration.




Anderen hebben gezocht naar : democratic republic of germany     east german     east german police     east germany     german democratic republic     former gdr     east german shipyards     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east german shipyards' ->

Date index: 2024-05-09
w