Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "east coast are in worse shape now " (Engels → Frans) :

Right now on the east coast, we are importing oil while we are exporting bitumen.

En ce moment, sur la côte Est, nous importons du pétrole et nous exportons du bitume.


As much as there are people in the east coast lobster fishery right now who are being displaced and are hurting financially and will continue to hurt financially until this issue is resolved, the people who will pay the biggest price for this folly before it is all said and done will be the Mi'kmaq people themselves.

Il y a dans le secteur de la pêche au homard sur la côte est des gens qui sont présentement déplacés et qui éprouvent des difficultés financières et qui continueront à en éprouver jusqu'à ce que le dossier soit résolu, mais les plus grands perdants à la suite de cette folie et avant que tout soit réglé seront les Mi'kmaqs eux-mêmes.


We know, as one of the members previously said, that the cod stocks on the east coast are in worse shape now than they were in 1992.

Nous savons, comme l'un de nos collègues l'a dit précédemment, que les stocks de morue sur la côte est sont dans un état pire à l'heure actuelle qu'ils ne l'étaient en 1992.


– (PT) Twenty years after it was signed, the Cooperation Agreement for the Protection of the Coasts and Waters of the North-East Atlantic against Pollution, agreed between Portugal, Spain, France, Morocco and the EU, is now ready to enter into force, following ratification by all the contracting parties.

– (PT) Vingt ans après sa signature, l’accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l’Atlantique du Nord-Est contre la pollution que le Portugal, l’Espagne, la France, le Maroc et l’UE ont signé est désormais prêt à entrer en vigueur à la suite de sa ratification par toutes les parties contractantes.


I represent the south-east of England, and many of my constituents – together with other European citizens – have been suffering urbanisation abuses on the Mediterranean coast and in other parts of Spain for a long time now.

Je représente le sud-est de l’Angleterre et bon nombre des habitants de ma circonscription - à l’instar d’autres citoyens européens - sont depuis plusieurs années les victimes de l’urbanisation abusive perpétrée sur le littoral méditerranéen et dans d’autres parties de l’Espagne.


Instead of having all of these people now on the east coast fishing cod, most of them are fishing crab.

Alors que bien des gens pêchaient autrefois la morue sur la côte Est, la plupart pêchent maintenant le crabe.


In other words, he got there in 1987, and maybe now the time will come, this autumn, when these two leaders, encouraged by the international community, will come together radically to shape the future for a peaceful, two-state solution to the Middle East peace process.

En d’autres termes, il l’a fait en 1987 et peut-être que le moment viendra, cet automne, où ces deux dirigeants, encouragés par la communauté internationale, se rencontreront de manière radicale pour façonner le futur d’une solution pacifique à deux États pour le processus de paix au Moyen-Orient.


The scenario is very demanding: in fact, the outer borders will adjoin highly problematic countries, such as Ukraine and Belarus, the latter controlled by a government so authoritarian that it warranted the suspension of all official relations with it; and then there is Russia, a major military power which is having trouble adopting a more democratic institutional shape and above all pacifying Chechnya, agreeing without delay to work on the peace plan proposed by Mr Maskhadov, to which Parliament gave its full backing; and then in the south we have Turk ...[+++]

Le scénario est très exigeant: en fait, les frontières extérieures touchent des pays très problématiques, tels que l’Ukraine et le Belarus. Ce dernier est contrôlé par un gouvernement tellement autoritaire que toutes les relations officielles avec lui ont été suspendues. Il y a aussi la Russie, une puissance militaire majeure, qui a du mal à adopter une forme institutionnelle plus démocratique et surtout à pacifier la Tchétchénie e ...[+++]


This may not apply to the political situation – indeed, East Timor’s independence is now being respected – but it very much applies to the humanitarian and judicial situation, for which a solution has not been found in any shape or form.

Ce n'est peut-être pas le cas de la situation politique. Sur ce plan, l'autonomie du Timor-oriental est respectée maintenant. Mais il en va tout autrement de la situation humanitaire et de droit, qui n'est pas résolue du tout.


Now they are coming in from the east coast where people are concerned about what Bill C-49 will do, what powers band councils will have and what will be the limits of their powers.

Ils se demandent ce que fera le projet de loi C-49, quels seront les pouvoirs des conseils de bande et quelles seront les limites de ces pouvoirs.




Anderen hebben gezocht naar : east     east coast     east coast are in worse shape now     coasts     against pollution agreed     enter into     enter into force     mediterranean coast     citizens – have     middle east     other words     radically to shape     adopting     democratic institutional shape     any shape     from the east     councils will have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east coast are in worse shape now' ->

Date index: 2024-10-07
w