Prostitutes, of course, engage in thousands of unprotected contacts, at the client’s request (Bibeau and Perrault, 1995), but such sexual contact also occurs in all the usual settings since, contrary to the mythical image of injection drug users, they are not necessarily on their last legs, suffering from AIDS and easily identifiable.
Il y a, bien sûr, les milliers de contacts prostitutionnels non-protégés, à la demande du client (Bibeau et Perrault, 1995); mais il y a également tous les autres contacts sexuels dans les cadres usuels car, contrairement à une certaine image mythique de l’usager de drogue par injection, ce dernier n’est pas nécessairement en bout de piste et sidatique, facilement identifiable.