Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coax clients with alternatives
Convince clients with alternatives
Convince others
Easier and faster setting
Persuade clients with alternative
Persuade clients with alternatives
Persuade others
Persuader
Persuading others
Sway others
Tax Time Made A Little Easier
To render the employment of workers easier
Tree pusher

Traduction de «easier to persuade » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convince others | sway others | persuade others | persuading others

convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes


coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives

convaincre des clients d’envisager d'autres options




to render the employment of workers easier

promouvoir les facilités d'emploi des travailleurs


make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons

faciliter l'accès aux activités non salariées et leur exercice


easier and faster setting

réglage plus aisé et plus rapide


Internet Tools for Producers: Making it easier to keep pace with change and plan for continued success

Outils Internet à l'intention des producteurs : pour faciliter l'adaptation au changement et la planification d'un avenir prospère


Tax Time Made A Little Easier

L'impôt rendu un peu plus facile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My personal proposal would be that we should concentrate on this project for a security and defence union if we want to restart the constitutional process, for I am convinced that it is easier to persuade people of their desire for a single security and defence policy than to explain to them once more what a constitution is.

À titre personnel, je proposerais que nous nous concentrions sur ce projet d’Union de la sécurité et de la défense si nous souhaitons relancer le processus constitutionnel. Je suis persuadé en effet qu’il est plus facile de convaincre les citoyens de leur aspiration à une politique de sécurité et de défense unique que de leur expliquer une nouvelle fois ce qu’est une Constitution.


I am simply making an observation of fact: if it comes to war, it will be very much easier to persuade you – the European Union's budgetary authority – to be generous if there is no dispute about the legitimacy of the military action that has taken place; about the new political order that emerges thereafter; or about who is in charge of the reconstruction process. I am not making a quasi-legal point.

Je constate simplement un fait : si la guerre éclate, il sera bien plus aisé de vous persuader - vous qui constituez l'autorité budgétaire de l'Union européenne - de faire preuve de générosité si personne ne conteste la légitimité de l'action militaire qui a eu lieu, du nouveau régime politique qui sera mis en place par la suite ou des coordinateurs du processus de reconstruction. Ce n'est pas une remarque d'ordre juridique.


I am simply making an observation of fact: if it comes to war, it will be very much easier to persuade you – the European Union's budgetary authority – to be generous if there is no dispute about the legitimacy of the military action that has taken place; about the new political order that emerges thereafter; or about who is in charge of the reconstruction process. I am not making a quasi-legal point.

Je constate simplement un fait : si la guerre éclate, il sera bien plus aisé de vous persuader - vous qui constituez l'autorité budgétaire de l'Union européenne - de faire preuve de générosité si personne ne conteste la légitimité de l'action militaire qui a eu lieu, du nouveau régime politique qui sera mis en place par la suite ou des coordinateurs du processus de reconstruction. Ce n'est pas une remarque d'ordre juridique.


I went on to say 'I am simply making an observation of fact: if it comes to war, it will be very much easier to persuade you – the European Union's budgetary authority – to be generous if there is no dispute about the legitimacy of the military action that has taken place; about the new political order that emerges thereafter; or about who is in charge of the reconstruction process.

J'ai ajouté la chose suivante : "je ne fais qu'observer les faits : si la guerre éclate, il sera bien plus facile de vous persuader - vous, l'autorité budgétaire de l'Union européenne - d'être généreux, si la légitimité des actions militaires entamées, le nouvel ordre politique issu du conflit ou la responsabilité du processus de reconstruction ne souffrent aucune controverse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Meighen and I concluded that it might be easier to persuade the Department of Finance to move from 20 per cent to 30 per cent based on precedent - knowing how the Department of Finance loves precedents - rather than moving to our preferred solution which would be no cap.

Le sénateur Meighen et moi-même avons conclu qu'il serait peut-être plus facile de convaincre le ministère des Finances de porter le plafond de 20 p. 100 à 30 p. 100 d'après ce précédent - sachant à quel point le ministère des Finances aime les précédents - que de le convaincre d'adopter notre solution privilégiée, qui serait de n'imposer aucun plafond.


Perhaps the answer is that because the three Atlantic provinces - which have the only three Liberal premiers in Canada, by the way - are less well off, it was easier to persuade the three Liberal premiers to help Ottawa save face on their broken GST promise through a cash offer of almost $1 billion.

C'est peut-être parce que les trois provinces de l'Atlantique, qui sont les seules, soit dit en passant, dirigées par un premier ministre libéral au Canada, sont moins bien nanties et qu'il a donc été plus facile de les persuader, grâce à un versement de près d'un milliard de dollars, d'aider le gouvernement fédéral à sauver la face en ce qui a trait à cette promesse violée sur la TPS.


It is much easier to be persuaded by a deceitful salesperson over the phone than on the Internet.

Il est beaucoup plus facile d'être persuadé par un vendeur malhonnête au téléphone que sur l'Internet.


It is much more difficult to hang up on a live voice over the telephone and it is much easier to be persuaded by a deceitful salesperson over the phone than on the Internet.

Il est beaucoup plus difficile de raccrocher la ligne à un interlocuteur en communication téléphonique directe et il est beaucoup plus facile de se laisser convaincre par un vendeur déloyal au téléphone que par un sur Internet.


If, however, you put the constitutional provisions regarding religious training and the observance of religious practices in a schools act, an education act, or some kind of legislation that's provincial, to the province, it would be much easier for the federal government to persuade the Newfoundland government—or any other province in violation of its human rights provisions—to change the legislation to coincide with human rights obligations.

Si, toutefois, vous enchâssiez les dispositions constitutionnelles concernant la formation religieuse et l'observance de règles religieuses dans une loi sur les écoles, une loi sur l'éducation ou toute autre loi qui relève de la compétence de la province, il serait beaucoup plus facile pour le gouvernement fédéral de persuader celui de Terre-Neuve—ou de toute autre province qui violerait les droits de la personne—de modifier la loi pour s'assurer du respect des obligations en matière de droits de la personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'easier to persuade' ->

Date index: 2023-10-17
w