Therefore the council recommends that tax relief be introduced in the year 2000 federal budget to ease tax liability to individuals, many of whom were forced to move to retain their employment with employers, who have no choice when or where to relocate, and who already face family disruptions and in many cases loss of spousal income.
Le conseil recommande donc d'inscrire dans le budget fédéral de l'an 2000 un allégement fiscal afin de réduire les obligations fiscales des particuliers qui, dans de nombreux cas, sont obligés de déménager pour garder leur emploi, qui ne choisissent pas le moment de leur déménagement ni l'endroit, et dont la famille subit un dérangement à la suite de leur réinstallation, et dans de nombreux cas la perte du revenu du conjoint.