Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earthquake
Earthquake precursor
Earthquake-proof building
Earthquake-proof buildings
Earthquake-proof structure
Forecast earthquakes
Predict earthquakes
Predicting earthquakes
Seismic forecasting
Seismic or earthquake engineering

Traduction de «earthquake that took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting

prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre


earthquake-proof buildings | seismic or earthquake engineering

construction asismique | génie sismique


earthquake-proof building | earthquake-proof structure

construction asismique | construction parasismique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm sure the committee is aware of the very serious earthquake that took place in Armenia, and this mine is near there.

Le comité a certainement en mémoire le tremblement de terre très grave en Arménie il n'y a pas si longtemps, et la mine en question n'est pas très loin.


On 12 January 2010, Haiti was struck by a devastating earthquake that took 222,750 people's lives, injured many thousands and made 1.7 million homeless.

Le 12 janvier 2010, Haïti a été frappée par un séisme dévastateur qui a fait 222 750 morts, des dizaines de milliers de blessés et 1,7 million de sans-abri.


The Council expressed its condolences to the victims of an earthquake that took place near Modena (Italy) on 29 May.

Le Conseil a exprimé ses condoléances aux victimes du séisme qui s'est produit le 29 mai près de Modène, en Italie.


– Mr President, I was in the United States during the mid-term elections and saw something of the political earthquake that took place there.

– (EN) Monsieur le Président, j’étais aux États-Unis au moment des élections de mi-mandat, et j’ai pu observer le tremblement de terre politique qui a secoué le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the 6.6 earthquake which hit Iran in 2003 killed over 40 000 people. By contrast, the 6.5 earthquake which hit central California four days earlier took two lives and injured 40 people.[4] Disasters also divert substantial national resources from development to relief, recovery and reconstruction, depriving the poor of the resources needed to escape poverty.

À titre d'exemple, le tremblement de terre de magnitude 6,6 qui a secoué l'Iran en 2003 a tué plus de 40 000 personnes, alors que celui de magnitude 6,5 survenu en Californie centrale quatre jours auparavant a coûté la vie à deux personnes et en a blessé quarante autres. [4] Les catastrophes entraînent également la réorientation d'importantes ressources nationales du développement vers les opérations de secours, de relèvement et de reconstruction, privant ainsi les pauvres des ressources nécessaires pour échapper à la pauvreté.


– Mr President, the world was shocked by the massive undersea earthquake, which took place on 26 December 2004.

- (EN) Monsieur le Président, le séisme sous-marin du 26 décembre 2004 a mis le monde en état de choc.


This humanitarian aid was initially granted as a result of the earthquakes which took place in August, but the Commission would also like to extend its scope to the most recent earthquakes which have happened in Turkey. We believe that the quantity will not be altered significantly, but we do think that it would be difficult to differentiate between the damage caused by one earthquake or another in a programme of this type.

Initialement, cette aide humanitaire était prévue pour les tremblements de terre qui se sont produits au mois d'août mais la Commission voudrait pouvoir l'étendre, quant à son domaine d'application, aux tremblements de terre plus récents qui se sont produits en Turquie. Nous pensons que cela ne change pas la quantité en substance mais nous pensons que faire une différence entre les dégâts causés par tel ou tel tremblement de terre serait difficile à comprendre dans un programme de cette nature.


Our question concerns a specific nuclear power plant which the Turkish Government wishes to establish in an earthquake-prone area and we are correlating this issue directly with that of the terrible earthquake which took place in Turkey.

Nous soulevons le problème d'une centrale nucléaire bien précise dont le gouvernement turc s'obstine à projeter la construction dans une région à forte sismicité, et nous faisons le rapprochement direct avec le terrible tremblement de terre qui vient de frapper la Turquie.


Senator Ferretti Barth: As a result of an earthquake that took place in Northern Italy, many people were left homeless.

Le sénateur Ferretti Barth: Lorsqu'il y a eu un tremblement de terre dans le nord de l'Italie, beaucoup de gens sont devenus sans-abri.


Finally, Commission erRipa di Meana took the opportunity to inform the Commission of his intention to reinforce the structure of the Community Task Force and to widen the scope of its activities, in order to give comparable cover for all emergency situations and natural disasters such as earthquakes, floods, forest fires, etc.

Enfin, le Commissaire Ripa di Meana a saisi cette opportunité pour informer la Commission de son intention de renforcer la structure de la Task Force communautaire et d'en élargir le domaine d'activité afin de couvrir de manière comparable l'ensemble des situations d'urgence et des catastrophes naturelles telles que le tremblement de terre, les inondations, les incendies de forêts, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earthquake that took' ->

Date index: 2025-07-06
w