Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-earthquake invisibility cloak
Antiseismic
Aseismic
Canadian Conference on Earthquake Engineering
Earthquake cloak
Earthquake invisibility cloak
Earthquake load
Earthquake loading
Earthquake proof construction
Earthquake resistant
Earthquake-proof
Earthquake-proof building
Earthquake-proof buildings
Earthquake-proof construction
Earthquake-proof structure
Earthquake-resistant
Earthquake-resistant construction
Earthquakeproof construction
Fifth Canadian Conference on Earthquake Engineering
Forecast earthquakes
Load due to earthquakes
Loading due to earthquake motion
Predict earthquakes
Predicting earthquakes
Quakeproof
Seaquake
Seismic cloak
Seismic forecasting
Seismic invisibility cloak
Seismic load
Seismic or earthquake engineering
Seismic-resistant
Submarine earthquake
Underwater earthquake

Traduction de «earthquake haiti » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting

prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre


earthquake loading [ earthquake load | seismic load | load due to earthquakes | loading due to earthquake motion ]

charge sismique [ surcharge sismique | surcharge due aux séismes ]


Earthquake proof construction | Earthquake proof construction | Earthquake-resistant construction

construction parasismique


seismic cloak | earthquake cloak | seismic invisibility cloak | earthquake invisibility cloak | anti-earthquake invisibility cloak

cape antisismique | cape sismique


aseismic [ antiseismic | earthquake resistant | earthquake-resistant | seismic-resistant | earthquake-proof | quakeproof ]

parasismique [ asismique | antisismique ]


earthquake-proof buildings | seismic or earthquake engineering

construction asismique | génie sismique


earthquake-proof building | earthquake-proof structure

construction asismique | construction parasismique


earthquake-proof construction | earthquakeproof construction | earthquake-resistant construction

construction parasismique


Canadian Conference on Earthquake Engineering [ Fifth Canadian Conference on Earthquake Engineering ]

Conférence canadienne sur le génie sismique [ Cinquième Conférence canadienne sur le génie sismique ]


submarine earthquake | underwater earthquake | seaquake

séisme sous-marin | secousse marine | tremblement de terre sous-marin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Through the CJAP, the European Investment Bank has been able to work with experienced counterparts to fund infrastructure projects in the Dominican Republic and Jamaica, and enable a new start for the financial sector in post-earthquake Haiti,” said Plutarchos Sakellaris, European Investment Bank Vice President for Africa, Caribbean and Pacific.

Dans le cadre du CJAP, la Banque européenne d'investissement a pu collaborer avec des contreparties expérimentées pour financer des projets d'infrastructure en République dominicaine et en Jamaïque. Elle a également permis le redémarrage du secteur financier d'Haïti après le tremblement de terre, » a déclaré Plutarchos Sakellaris, le vice-président de la Banque européenne d'investissement pour les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.


Before the earthquake, Haiti was already one of the poorest countries in the Western hemisphere - many of its people relied on foreign aid for their daily staples; the health system was underdeveloped; the roads were inadequate and the country was marked by years of weak governance.

Avant le séisme, Haïti était déjà l’un des pays les plus pauvres du monde occidental – la majorité des habitants dépendaient de l’aide extérieure pour leur survie quotidienne, le système de santé était sous-développé, les infrastructures routières étaient insuffisantes et le pays marqué par des années de faible gouvernance.


C. whereas prior to the earthquake, Haiti reported as a fragile state, suffered from poverty, political instability and violence as well as natural disasters leaving government institutions weak and impeding state's ability to provide public services; whereas the destructive effects of the earthquake plunged the country into one of the most severe humanitarian crises it has ever experienced,

C. considérant qu'avant le séisme, Haïti se présentait comme un État fragile, en proie à la pauvreté, à l'instabilité politique et à la violence de même qu'aux catastrophes naturelles affaiblissant les institutions étatiques et entravant la capacité de l'État à offrir des services publics; que les effets dévastateurs du séisme ont plongé Haïti dans l'une des crises humanitaires les plus graves que le pays ait eu à traverser,


12. Stresses that before the earthquake Haiti was already one of the poorest countries in the Western hemisphere with many of its people relied on foreign aid for their daily staples; with ineffective infrastructure, and social services, as well as a weakened Government, stresses that now is the time to help Haiti become an economically and politically strong and self sustaining country;

12. souligne qu'avant le séisme, Haïti était déjà l'un des pays les plus pauvres de l'hémisphère occidental, une grande partie de sa population dépendant de l'aide internationale pour ses denrées de consommation courante; souligne, compte tenu de l'inefficacité des infrastructures et des services sociaux ainsi que de l'affaiblissement du gouvernement, que le temps est venu d'aider Haïti à devenir un pays économiquement et politiquement fort et autonome;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, Commissioners, one year after the earthquake, Haiti is still in a state of emergency and reconstruction efforts are struggling to get off the ground. This is attributable to the structural deficiencies of the Haitian State, to the Haitian authorities’ lack of political will and decision making capability, and to a lack of support from the international community.

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Commissaire, un an après le tremblement de terre, Haïti est toujours en situation d’urgence et la reconstruction peine à démarrer, ce qui est imputable aux carences structurelles de l’État haïtien, à l’absence de volonté politique et de décision des autorités haïtiennes et au manque d’accompagnement de la communauté internationale.


Firstly, one year after the earthquake, Haiti is still mostly in ruins.

Premièrement, un an après le tremblement de terre, Haïti reste, pour l’essentiel, un champ de ruines.


Specifically just for Haiti and these are all additional to what had been previously committed you have Haiti with the earthquake; Haiti with the cholera; Haiti with the reconstruction; with the G-8, $1.1 billion for Africa; and with the G-20, $325 million.

Seulement pour Haïti — et ces sommes viennent compléter celles qui avaient été engagées précédemment —, il y a l'aide pour le tremblement de terre, celle pour le choléra, et les fonds pour la reconstruction; il y a également ce qui a été décidé lors du G8: 1,1 milliard de dollars pour l'Afrique, et 325 millions de dollars promis durant le G20.


Can you please explain the operational challenges that CIC faces in difficult environments such as post-earthquake Haiti?

Pouvez-vous s'il vous plaît expliquer les difficultés opérationnelles qu'affronte le CIC dans des environnements difficiles comme en Haïti en situation de post-séisme?


Before this earthquake, Haiti was a country without resources because it was deprived of the resources to which it was entitled.

Haïti, dès avant ce tremblement de terre, était un pays sans ressources, parce que privé des ressources auxquelles il avait droit.


I do not know what the government has or has not done with regard to the Haiti earthquake situation, but if the Chinese are excited to be committed to rebuilding their whole devastated area with Canadian wood, I would think the government should be looking into what can be done in the Haiti situation, rather than simply rebuilding buildings that would be susceptible to earthquake damage in a future earthquake, which will surely happen at some point.

J’ignore ce que le gouvernement a fait ou n’a pas fait en ce qui concerne la situation en Haïti après le tremblement de terre, mais si les Chinois sont emballés par la perspective de reconstruire les bâtiments de leur zone dévastée en utilisant le bois canadien, je pense que le gouvernement devrait essayer de voir s’il ne pourrait pas faire la même chose en Haïti, plutôt que de se contenter de reconstruire des ouvrages susceptibles d’être détruits à nouveau par un futur tremblement de terre, ce qui risque de se reproduire à un moment donné.


w