Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «earnestly hope that the forthcoming eu-russia summit » (Anglais → Français) :

I earnestly hope that the forthcoming EU-Russia summit will be an opportunity to demonstrate the European Union’s solidarity in the face of Russia’s hegemony in the energy sector.

J’espère sincèrement que le prochain sommet UE-Russie sera l’occasion pour l’Union européenne de démontrer sa solidarité face à l’hégémonie russe dans le secteur de l’énergie.


– having regard to the draft agenda for the forthcoming EU-Russia Summit in Stockholm on 18 November 2009,

– vu le projet d'ordre du jour du sommet UE-Russie qui aura lieu à Stockholm le 18 novembre 2009,


I hope the energy dialogue and the commitments resulting from the forthcoming EU-Russia Summit will, in the long term, lead to greater transparency and viability for the energy sector, and that this sector, in turn, can help to establish new structural relations between the two blocs through the development of commercial and economic cooperation.

J’espère que le dialogue relatif à l’énergie et les engagements pris à l’issue du prochain sommet UE - Russie contribueront à la transparence et à la viabilité à long terme du secteur énergétique, et que ce secteur, à son tour, pourra contribuer à établir de nouvelles relations structurelles entre les deux blocs grâce au développement d’une coopération commerciale et économique.


Calls, in this regard, on the Council and the Commission to raise the issues of Abkhazia and South Ossetia firmly with their Russian counterparts at the forthcoming EU-Russia summit and during the negotiations on a new strengthened partnership agreement, and urges the Russian authorities not to oppose an eventual ESDP mission in the region including an EU presence in civilian and military peacekeeping operations;

demande à cet égard au Conseil et à la Commission de soulever avec fermeté cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet UE–Russie et au cours des négociations sur un nouvel accord de partenariat renforcé, et invite instamment les autorités russes à ne pas s'opposer à une éventuelle mission PESD dans la région, et notamment à la présence de l'Union dans des opérations de maintien de la paix civiles et militaires;


The Council held an exchange of views on the forthcoming EU-Russia summit, the 17th under the partnership and cooperation agreement, to be held in Sochi, Russia, on 25 May.

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur le prochain sommet UE-Russie qui sera le 17 tenu au titre de l'accord de partenariat et de coopération et qui se tiendra à Sotchi, Russie, le 25 mai.


We hope that the forthcoming EU-Russia Summit on 11 November will focus on these issues.

Nous espérons que ces sujets seront au centre du prochain Sommet entre l'Union européenne et la Russie prévu pour le 11 novembre.


The next items are the statements by the Council and the Commission on the forthcoming EU-Russia Summit, including the situation in Chechnya (6 November 2003).

- L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur le prochain Sommet Union européenne/Russie, y compris la situation en Tchétchénie (6 novembre 2003).


The two leaders are expected to discuss topical international issues as well as the state of EU-Russia relations, including the forthcoming EU-Russia Summit in St Petersburg in June.

Les deux présidents devraient débattre de questions à l'ordre du jour international ainsi que de l'état des relations entre l'UE et la Russie et, notamment, du prochain sommet UE-Russie à Saint-Pétersbourg en juin.


Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the United States in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future NPT Preparatory Committees (NPT PrepComs), as a first opportunity to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; underlines the need to discuss at the ...[+++]

demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain TNP, car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révisio ...[+++]


The Council, stressing the importance of the Presidency's declaration on behalf of the EU in Salzburg on 6 September encouraging Russia to continue on the path of reforms, had a thorough discussion of developments in Russia, in the light of the recent contacts between the EU and members of the new Russian government, including the visit of the Ministerial Troika to Moscow on 17 September, the meeting of EU Foreign Ministers and Foreign Minister Ivanov on 22 September on the margins of the UNGA and the visit of the President of the ECOFIN Council to Moscow on 22/23 September, as well as the forthcoming EU-Russia Summit ...[+++]d visit to Moscow of the President of the Commission.

Le Conseil, soulignant l'importance de la déclaration faite à Salzbourg le 6 septembre 1998 par la présidence au nom de l'UE, encourageant la Russie à poursuivre sur la voie des réformes, le Conseil s'est livré à un examen approfondi de la situation en Russie, en tenant compte des contacts qui ont eu lieu récemment entre l'UE et des membres du nouveau gouvernement russe, dont la visite de la Troïka ministérielle à Moscou, le 17 septembre, la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'UE avec le ministre des Affaires étrangères russe, M. Ivanov, le 22 septembre, en marge de l'Assemblée générale des Nations Unies et la visite du pr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earnestly hope that the forthcoming eu-russia summit' ->

Date index: 2023-01-30
w