Unfortunately, as the long-term processes of moving toward greater community control over federal funds and programs has unfolded, the persistent exclusion of the Métis National Council of Women from stable core funding and participation in the growing number and variety of aboriginal funding programs has had the effect of pushing Métis women further back than they were in the early nineties, relative to women in mainstream Canada.
Malheureusement, dans le cadre des processus à long terme pour accroître le contrôle des fonds et des programmes fédéraux par les collectivités, on persiste à refuser au Conseil national des femmes métisses du financement de base stable et à l'empêcher de participer au nombre croissant de programmes de financement autochtone, ce qui a eu pour conséquence de ramener les femmes métisses à une situation plus défavorisée que celle dans laquelle elles étaient au début des années 1990, comparativement aux autres femmes canadiennes.