Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "earlier vote after " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression ...[+++]


Results, Validation and Judicial Recounts: What Happens After Electors Vote in a Federal Election

Les suites d'une élection fédérale : résultats, validation et dépouillements judiciaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The problem I see with that is maybe not in the rare circumstance where it would happen, but if we were to put in a process whereby you were allowed to revisit an earlier vote after a period of time had elapsed, I can see again that a particular party, if they wanted to delay the voting process, which is what we're basically discussing here, could use that mechanism to revisit any number of votes.

Je sais que ce genre de choses se produira rarement, mais si on adopte une procédure qui permet de revenir sur un vote qui a déjà eu lieu, après certains délais, on peut imaginer qu'un parti, pour retarder les votes, ce dont nous parlons essentiellement ici, pourrait se servir de ce mécanisme pour revenir sur un nombre indéfini de votes.


After that, the board of internal economy, I'm sure, looked into the report of the subcommittee that I have not seen yet, and presented the report in this chamber, which means that those who voted in favour of that report — and I heard earlier this week that it was unanimous — so how can you, as a chamber, vote upon a report when all the facts were not presented to you?

Par la suite, je suis sûr que le Comité de la régie interne a examiné le rapport du sous-comité, que je n'ai pas encore vu, et le comité a présenté le rapport au Sénat, ce qui veut dire que ceux qui ont voté en faveur de ce rapport — et j'ai appris cette semaine que le vote en faveur du rapport a été unanime —, comment ont-ils donc pu se prononcer sur un rapport avant que tous les faits ne leur soient présentés?


On that day, more than eight million Afghans voted. After having had virtually no rights only a few years earlier, women made up 41% of these voters.

Ce jour-là, plus de huit millions d'Afghans ont voté, dont 41 p. 100 étaient des femmes, des femmes qui, seulement quelques années auparavant, n'avaient pratiquement aucun droit.


But it is not our choice to be here late: it was a ruling by the Presidency earlier today – which was an unbelievably arbitrary ruling which has never happened before – to put back the explanations of vote until after the debate instead of, as we have in our Rules of Procedure, after the vote has taken place.

Toutefois, nous n’avons pas choisi de rester tard: il s’agit d’une décision prise aujourd’hui par la présidence, une décision incroyablement arbitraire et sans précédent, celle de reporter les explications de vote après le débat au lieu les placer après le vote, comme le veut notre règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems to me that this issue is of such importance, both within and outside this House, that it would be appropriate to vote on the earlier amendments, but I do this also on the basis procedurally that, as I understand it, Amendment 10 was a compromise that came forward only after the committee vote.

Cette question m’apparaît tellement importante, tant au sein qu’en dehors de cette Assemblée, qu’il serait judicieux de voter sur les amendements plus anciens, mais je prends également cette décision sur la base du fait que, si j’ai bien compris, d’un point de vue procédural, l’amendement 10 est un compromis obtenu seulement après le vote en commission.


The vote will take place after the debates unless, as I said earlier, a request is properly submitted and it is properly established that there is no quorum present.

Le vote aura lieu à l'issue des débats sauf, comme je l'ai annoncé tout à l'heure, s'il y a absence de quorum déposée et constatée dans les formes.


However, members who depart, after they have voted and before the vote is completed, are liable to have their votes disallowed, as we found in the case of the Minister of Canadian Heritage earlier who came in after the question had been put and before the vote was completed.

Cependant, les députés qui quittent la Chambre une fois qu'ils ont voté et avant que le vote ne soit terminé, risquent de voir leurs voix soient rejetées, comme nous l'avons vu plus tôt dans le cas de la ministre du Patrimoine canadien qui est arrivée après la mise aux voix de la question et avant la fin du vote.


– I note that the English is the authoritative version and, as I said earlier, we will ensure after the vote that all language versions are correct.

- Je prends acte que la version anglaise fait autorité. Comme je l'ai dit précédemment, nous veillerons après le vote à ce que toutes les versions linguistiques soient correctes.


– Again, as I assured you earlier, we will correct all of the linguistic versions after the vote.

- Une fois de plus, et comme je vous l'ai assuré précédemment, nous corrigerons toutes les versions linguistiques après le vote.


After hearing women, women parliamentarians and women's groups from across the country, and after undertaking in-depth research on women's participation in Canadian politics, the commission concluded that the origin of women's underrepresentation lay less in the voting booth than earlier in the political process.

Après avoir entendu des femmes, des parlementaires de sexe féminin et des groupes de femmes de tout le pays et avoir effectué une recherche approfondie sur la participation des femmes à la vie politique au Canada, la commission est arrivée à la conclusion que la sous-représentation des femmes tient moins aujourd'hui à la décision qu'est prise dans l'isoloir que c'était le cas auparavant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier vote after' ->

Date index: 2023-07-20
w