Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «earlier today instead » (Anglais → Français) :

I listened to the debate earlier today and I listened to all of your insightful comments, but it doesn't make sense to say you're afraid of having someone assessed by the parole board, because they're going to look at that person and say, “No, he's too high a risk to release into society; instead, we're going to release him anyway”.

J'ai écouté les débats plus tôt aujourd'hui et j'ai écouté toutes vos observations qui étaient très éclairantes, mais il n'est pas logique de dire que vous craignez que quelqu'un soit évalué par la commission des libérations conditionnelles, parce qu'ils vont examiner le cas de cette personne et dire: «Non, il présente un risque trop élevé pour le mettre en liberté dans la société; nous allons plutôt le libérer tout de suite».


Wright delivered a letter to the chair earlier today, and I will read the last paragraph into the record. Instead of “pertinent documents”, we could say “documents referred to in paragraph four of your letter to the chair dated October 25”.

Au lieu de « documents pertinents », nous pourrions dire « documents dont il est question au quatrième paragraphe de votre lettre au président datée du 25 octobre ».


But it is not our choice to be here late: it was a ruling by the Presidency earlier today – which was an unbelievably arbitrary ruling which has never happened before – to put back the explanations of vote until after the debate instead of, as we have in our Rules of Procedure, after the vote has taken place.

Toutefois, nous n’avons pas choisi de rester tard: il s’agit d’une décision prise aujourd’hui par la présidence, une décision incroyablement arbitraire et sans précédent, celle de reporter les explications de vote après le débat au lieu les placer après le vote, comme le veut notre règlement.


Instead the Conservatives have focused on the C-17s, which, as members said earlier today, are American built.

Pourtant, ils ont concentré leurs efforts sur l'achat de C-17 qui, comme des députés l'ont dit aujourd'hui, sont fabriqués aux États-Unis.


Earlier today the hon. member for Winnipeg South Centre did not answer my question regarding her motion, but instead read from a prepared statement of defence against anticipated criticisms on this point.

Plus tôt aujourd'hui, la députée de Winnipeg-Centre-Sud a évité de répondre à ma question au sujet de sa motion. Elle s'est contentée de lire un texte préparé à l'avance pour se défendre des critiques anticipées à cet égard.


He is right. I think the people should know that earlier today, instead of debating the estimates of the justice department and every other department, we wasted hours of debate because of the members opposite.

Il a raison, mais je crois que les gens doivent savoir qu'au lieu d'examiner le budget des dépenses du ministère de la Justice et des autres ministères, nous avons gaspillé des heures de débat à cause des députés d'en face.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier today instead' ->

Date index: 2025-03-23
w