Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "earlier this month typhoon haiyan devastated " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, earlier this month Typhoon Haiyan devastated the Philippines, killing thousands and leaving the country devastated.

Monsieur le Président, au début du mois, le typhon Haiyan a balayé les Philippines. Son passage a fait des milliers de morts et a complètement dévasté le pays.


I. whereas on 8 November 2013 Typhoon Haiyan devastated the Philippines, destroying entire towns, leaving a still unknown number of people – possibly thousands – dead and millions homeless; whereas this storm, which is the strongest recorded storm ever to make landfall, could demonstrate the grave danger of increasingly frequent extreme weather conditions;

I. considérant que, le 8 novembre 2013, le typhon Haiyan a balayé les Philippines, détruit des villes entières, faisant un nombre encore inconnu – éventuellement des milliers – de morts et des millions de sans-abri; considérant que cette tempête, la plus forte enregistrée tempête à avoir jamais toucher terre, pourrait être une illustration du grave danger que constituent les conditions météorologiques extrêmes, de plus en plus fréquentes;


whereas the devastating impact of Typhoon Haiyan, which in 2013 killed an estimated 6 000 people, is continuing to have adverse effects on the economy, and has notably exacerbated food insecurity and pushed an additional 1 million people into poverty, according to UN estimates.

considérant que les conséquences dévastatrices du typhon Haiyan, en 2013, qui a provoqué la mort de 6 000 personnes, selon les estimations, continuent d'avoir des répercussions néfastes sur l'économie et ont notamment aggravé l'insécurité alimentaire et plongé un million de personnes de plus dans la pauvreté, d'après les estimations des Nations unies.


It intervened in some of the most devastating disasters the world has faced, like Hurricane Katrina in the USA (2005), the earthquake in Haiti (2010), the triple-disaster in Japan (2011), and typhoon Haiyan that hit the Philippines (2013).

Il est intervenu dans certaines des catastrophes les plus dévastatrices auxquelles le monde a dû faire face, comme l’ouragan Katrina aux États-Unis (2005), le tremblement de terre en Haïti (2010), la triple catastrophe au Japon (2011) et le typhon Haiyan qui a frappé les Philippines (2013).


Mr. Speaker, in November, in response to the devastating Typhoon Haiyan, the government promised to fast-track some visa applications, but here we are six months later and the department refuses to say what happened to those applications.

Monsieur le Président, en novembre dernier, à la suite des ravages causés par le typhon Haiyan, le gouvernement a promis d'accélérer le traitement de certaines demandes de visa. Mais voilà que, six mois plus tard, le ministère refuse de révéler où en sont ces demandes.


Commissioner Piebalgs has today convened an emergency meeting of EU Ambassadors in Manila in the wake of Typhoon Haiyan (Yolanda), to receive a briefing from the EU Humanitarian Office (ECHO) teams to explain the extent of the devastation they have witnessed on the ground in the Visayas and suggest the most effective forms of emergency assistance.

À la suite du passage du typhon Haiyan (Yolanda), le commissaire Piebalgs a convoqué ce jour une réunion d'urgence des ambassadeurs de l'UE à Manille afin que les équipes de l'Office humanitaire de l'UE (ECHO) les informent de l'étendue de la catastrophe dont elles ont été le témoin direct dans les Visayas et qu'elles proposent les formes d'aide d'urgence jugées les plus efficaces.


This year alone the European Commission has provided significant humanitarian assistance to the archipelago: €2.5 million has been made available for the response to the earthquake which struck Bohol and surrounding provinces two months ago; for Typhoon Bopha (Pablo) a total of €10 million has been released to help rebuild the communities devastated by the cyclone which hit South-Eastern Mindanao in December 2012; following flooding caused by Typhoon Trami (Maring) in August ECHO committed € ...[+++]

Rien que cette année, la Commission européenne a fourni une aide humanitaire considérable à l'archipel: une enveloppe de 2,5 millions € a été débloquée à la suite du tremblement de terre qui a frappé l’île de Bohol et les provinces avoisinantes il y a deux mois; une enveloppe de 10 millions €, au total, a été octroyée pour aider à la reconstruction des communautés du sud-est de l'île de Mindanao dévastées par le typhon Bopha (alias Pablo) en décembre 2012; ECHO a engagé, en août, 200 000 € pour venir en aide aux victimes des inondations causées par le typhon Trami (alias Maring) et a affecté, en octobre ...[+++]


This laboratory, I note, is the same place from where the virus escaped a few months earlier, causing an outbreak in the UK with devastating results for the farmers there.

Ce laboratoire, je constate, est le même d’où s’est échappé le virus quelques mois plus tôt, ayant entraîné l’apparition de foyers de maladie au Royaume-Uni, avec des conséquences désastreuses pour les éleveurs là-bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier this month typhoon haiyan devastated' ->

Date index: 2023-12-26
w