Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grant Expenditure Report Act
Occupational science
Occupational sciences
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Study of every-day-activity
Study of everyday activity

Vertaling van "earlier that every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


Grant Expenditure Report Act [ An Act to require every organization that receives a grant of public money to submit a report on the way it is spent that is to be available for public inspection ]

Loi sur les rapports relatifs à l'utilisation des subventions [ Loi visant à obliger tout organisme recevant des subventions sur des fonds publics à soumettre un rapport sur l'utilisation de ces fonds et à mettre ce rapport à la disposition du public ]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Regulation respecting regional committees and the central parents' committee of every school board of the island of Montréal that establishes administrative regions or districts

Règlement sur les comités régionaux et le comité central de parents de toute commission scolaire de l'île de Montréal qui établit des régions administratives ou des districts


every filing that is equivalent to a regular national filing

tout dépôt ayant la valeur d'un dépôt national régulier


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


device automatically activated during every coupling procedure

dispositif automatiquement activé à chaque accouplement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I pointed out earlier, in every one of those cases, it didn't take away from the Senate's responsibility or the responsibility of the House of Lords to make the ultimate decision. But there was a committee that did the work and led them.

Dans chacun de ces cas, comme je l'ai déjà dit, le Sénat ou la Chambre des lords ont conservé la responsabilité de prendre la décision finale, mais ils ont été guidés par un comité qui a travaillé sur les dossiers, et ils ont procédé correctement.


When I start to look at where the projects are at.I think you were saying to Mr. Bevington earlier that every municipality has a wish list of projects they really do want to undertake.

Lorsque je commence à regarder où en sont rendus les projets.Je pense que vous disiez à M. Bevington plus tôt que toutes les municipalités ont une liste de souhaits concernant les projets qu'elles veulent vraiment réaliser.


7. The report on major hazards for a production installation shall be subject to a thorough periodic review by the operator at least every five years or earlier when so required by the competent authority.

7. Le rapport sur les dangers majeurs pour une installation destinée à la production fait l’objet d’un réexamen périodique approfondi par l’exploitant, au moins tous les cinq ans ou plus tôt lorsque l’autorité compétente l’exige.


7. The report on major hazards for a non-production installation shall be subject to a thorough periodic review by the owner at least every five years or earlier when so required by the competent authority.

7. Le rapport sur les dangers majeurs pour une installation non destinée à la production fait l’objet d’un réexamen périodique approfondi par le propriétaire, au moins tous les cinq ans ou plus tôt lorsque l’autorité compétente l’exige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. The upper and lower assessment thresholds for arsenic, cadmium, nickel and benzo(a)pyrene in ambient air shall be those laid down in Section I of Annex II. The classification of each zone or agglomeration for the purposes of this Article shall be reviewed at least every five years in accordance with the procedure laid down in Section II of Annex II. Classification shall be reviewed earlier in the event of significant change in activities relevant to concentrations of arsenic, cadmium, nickel and benzo(a)pyrene, in ambient air.

6. Les seuils d'évaluation minimal et maximal pour l'arsenic, le cadmium, le nickel et le benzo(a)pyrène dans l'air ambiant sont ceux indiqués à la section I de l'annexe II. La classification de chaque zone ou agglomération aux fins du présent article est revue tous les cinq ans au moins conformément à la procédure établie à la section II de l'annexe II. La classification est revue plus tôt en cas de modification importante des activités ayant des incidences sur les concentrations d'arsenic, de cadmium, de nickel et de benzo(a)pyrène dans l'air ambiant.


The classification of each zone or agglomeration for the purposes of the same Article 6 shall be reviewed at least every five years in accordance with the procedure laid down in Section II of Annex V. Classification shall be reviewed earlier in the event of significant changes in activities relevant to ambient concentrations of sulphur dioxide, nitrogen dioxide or, where relevant, oxides of nitrogen, particulate matter or lead.

La classification de chaque zone ou agglomération aux fins dudit article 6 est revue tous les cinq ans au moins, selon la procédure définie au point II de l'annexe V. La classification est revue plus tôt en cas de modification importante des activités ayant des incidences sur les concentrations ambiantes d'anhydride sulfureux, de dioxyde d'azote ou, le cas échéant, d'oxydes d'azote, de particules ou de plomb.


paying out, it is going from $1.8 million down to $1.27 million. That is what our calculation is (1145 ) In this Parliament they are putting in $3.6 to every $1 that we are seeing but we still cannot justify that because of the $1 for $1 employer-employee contribution rate I talked about earlier which every other Canadian would enjoy if they had a private pension plan.

d'après nos calculs, le montant des prestations de retraite passera de 1,8 million à 1,27 million de dollars (1145) À l'heure actuelle, les contribuables versent 3,6 $ pour chaque 1 $ que les députés investissent dans leur régime de retraite, ce qui n'est pas justifiable parce que, comme je le disais plus tôt, si les Canadiens avaient un régime de retraite privé, ils bénéficieraient du ratio de la contribution employeur-employé de 1 $ contre 1 $.


I mentioned in my remarks earlier that every single leadership candidate for the Canadian Alliance has in one way or another advocated this kind of private encroachment on our health care system.

J'ai dit tout à l'heure que tous les candidats à la direction de l'Alliance canadienne ont, d'une façon ou d'une autre, prôné ce genre d'empiètement du secteur privé sur notre système de santé.


I heard someone say earlier that every time we ask a question about this subject, it almost seems as if he has gravel on his seat.

Quelqu'un a dit plus tôt que, chaque fois qu'on pose une question sur le sujet, on dirait que le ministre est assis sur des cailloux.


The classification of each zone or agglomeration is to be reviewed every five years, but may be reviewed earlier if there is a significant change in any activities having an impact on concentrations.

La classification de chaque zone ou agglomération est revue tous les cinq ans, mais peut faire l'objet d'une révision anticipée, en cas de modification importante des activités ayant des incidences sur les concentrations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier that every' ->

Date index: 2025-05-26
w