Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tax paid at earlier stages is deducted

Vertaling van "earlier stage today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tax paid at earlier stages is deducted

déduction de la taxe en amont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, in light of the fact that the private member's bill introduced earlier today by the hon. member for Scarborough Southwest had previously passed all stages in this House and had been referred to the Senate where it passed all stages, I would like to ask the unanimous consent of the House to deem it to have passed all stages again.

M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, étant donné que le projet de loi d'initiative parlementaire présenté plus tôt aujourd'hui par le député de Scarborough-Sud-Ouest avait déjà franchi toutes les étapes à la Chambre et avait été renvoyé au Sénat où il avait franchi également toutes les étapes, je voudrais demander le consentement unanime de la Chambre pour qu'on considère qu'il a franchi toutes les étapes à nouveau.


However, the country-specific recommendations issued today address issues of budgetary sustainability and macro-economic imbalances in an effective way at an earlier stage, with the aim of avoiding that Member States find themselves placed in Excessive Deficit Procedure or Excessive Imbalance Procedure.

Toutefois, les recommandations par pays rendues publiques aujourd'hui traitent certaines questions liées à la viabilité des finances publiques et aux déséquilibres macroéconomiques de manière effective et à un stade précoce afin d'éviter que les États membres fassent l'objet de l'une ou l'autre des procédures précitées.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to express – both in a personal capacity and I hope, given what we witnessed, on behalf of my entire group – the strongest possible condemnation of the disgraceful, chauvinist, anti-European demonstration that was staged here earlier today.

- (FR) Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais, en mon personnel, et j'espère, après ce que nous avons vécu, au nom de tout mon groupe, condamner de façon absolue la manifestation anti-européenne, chauvine et indigne que nous avons vécue ce midi.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to express – both in a personal capacity and I hope, given what we witnessed, on behalf of my entire group – the strongest possible condemnation of the disgraceful, chauvinist, anti-European demonstration that was staged here earlier today.

- (FR) Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais, en mon personnel, et j'espère, après ce que nous avons vécu, au nom de tout mon groupe, condamner de façon absolue la manifestation anti-européenne, chauvine et indigne que nous avons vécue ce midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That, notwithstanding any standing order or usual practices of the House, at the conclusion of debate today on the report stage of Bill C-2, an act providing for conflict of interest rules, restrictions on election financing and measures respecting administrative transparency, oversight and accountability, and for the remainder of time provided for government business, the Speaker shall not receive any quorum calls or dilatory motions; when no member rises to speak today on the report stage of Bill C-2 or at the conclusion of government orders, whichever is ...[+++]

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, à la conclusion du débat aujourd’hui sur l’étape du rapport du projet de loi C-2, Loi prévoyant des règles sur les conflits d'intérêts et des restrictions en matière de financement électoral, ainsi que des mesures en matière de transparence administrative, de supervision et de responsabilisation, et pour le reste du temps prévu pour les Ordres émanant du gouvernement, la présidence ne reçoive ni motion dilatoire, ni appel de quorum; que lorsqu'aucun député ne se lève pour prendre la parole durant le débat à l’étape du rapport du projet de loi C-2 aujourd'hui, ou ...[+++]


I noted the paragraph in the report we were discussing earlier today, but the fact remains that at this stage we feel that we already have the structures and mechanisms to take advantage of the knowledge, expertise and experience on both animal and human health, which is why adding one more body at this point would not offer any advantages but might, on the contrary, pose problems.

- (EN) J’ai remarqué le paragraphe du rapport dont nous avons débattu aujourd’hui, mais le fait est qu’à ce stade, nous pensons que nous avons déjà les structures et les mécanismes nous permettant de profiter au maximum de la connaissance, de l’expertise et de l’expérience en matière de santé animale et humaine. C’est pourquoi, ajouter un autre organisme à ce stade n’offrirait aucun avantage, mais risquerait plutôt de poser problème.


However, I could not help thinking while listening to the many detailed questions that we have heard that perhaps more of what I and my colleagues have been dealing with could have been dealt with at an earlier stage in the Committees, to give us a more strategic debate here today.

Toutefois, je ne peux m'empêcher de penser, en écoutant les nombreuses questions détaillées que nous avons entendues, qu'un plus grand nombre de choses abordées par moi et mes collègues auraient pu être traitées plus tôt en commission, afin de concentrer le débat sur la stratégie en ce lieu aujourd'hui.


The question was put on the motion and, pursuant to Order made earlier today, the recorded division was deemed demanded and deemed deferred until later today, at 11:30 p.m. The Order was read for the consideration at report stage and second reading of Bill C-91, An Act to continue the Federal Business Development Bank under the name Business Development Bank of Canada, as reported by the Standing Committee on Industry with amendments.

La motion est mise aux voix et, conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, le vote par appel nominal est réputé demandé et réputé différé jusqu'à plus tard aujourd'hui, à 23h30. Il est donné lecture de l'ordre relatif à l'étude à l'étape du rapport et portant deuxième lecture du projet de loi C-91, Loi visant à maintenir la Banque fédérale de développement sous la dénomination de Banque de développement du Canada, dont le Comité permanent de l'industrie a fait rapport avec des amendements.


That, notwithstanding the decision taken by this House earlier today with respect to the third reading of Bill C-26, when debate on Bill C-10 is completed this day, the House shall revert to consideration of the third reading stage of Bill C-26, provided that, at 6.30 p.m. today, Bill C-26 shall be deemed to have been read a third time and passed.

Que, nonobstant la décision prise plus tôt aujourd'hui concernant la troisième lecture du projet de loi C-26, lorsque le débat du projet de loi C-10 sera complété aujourd'hui, la Chambre reviendra à l'étude de la troisième lecture du projet de loi C-26, pourvu que, à 18 h 30, le projet de loi C-26 soit jugé lu une troisième fois et adopté.




Anderen hebben gezocht naar : earlier stage today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier stage today' ->

Date index: 2021-02-25
w