Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim because of defects
Deficiency report
Notice of defect

Traduction de «earlier reports because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


claim because of defects | deficiency report | notice of defect

avis de défauts | réclamation pour vices de la marchandise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Committee noted that, in some respects, the 1998 report was not up to the standard of earlier reports because of the excessively brief and not always uniform presentation of the data by Member State.

Le CES a précisé que le rapport 1998 n'était pas, sur certains points, à la hauteur de celui des années précédentes, du fait de la présentation trop synthétique et parfois non harmonisée des données par les États membres.


[6] This time period is used extensively throughout the report because Eurostat energy retail price data methodology changed considerably at this point and is not consistent with earlier data or complete for all Member States.

[6] Cette période est beaucoup utilisée dans le rapport parce que la méthodologie d'Eurostat pour les données relatives aux prix de détail de l'énergie a été considérablement modifiée et ne correspond plus aux données antérieures et, pour certains États membres, les ensembles de données ne sont pas complets.


I would also note in respect of proposed paragraph 468(5.1)(e), that a “written report of the Superintendent” is, as we discussed earlier, redundant because there would in fact be a written recommendation from the superintendent that would precede such an approval.

Je noterais également, en ce qui concerne l'alinéa proposé 468(5.1)e), que « rapport écrit du surintendant » est, comme nous en avons discuté plus tôt, redondant parce qu'il y aurait effectivement une recommandation écrite du surintendant qui précéderait un tel agrément.


I believe an earlier version of this committee travelled to the Western Arctic at the same time the Fisheries Committee visited there, and we issued a report here earlier this year entitled With Respect, Canada's North; it is a fairly summary report because it was put together after the fact in a new Parliament.

Le comité, qui était alors composé d'autres membres, si je ne m'abuse, s'est rendu dans la région ouest de l'Arctique en même temps que le Comité permanent des pêches et des océans, et a publié, plus tôt cette année, un rapport intitulé Le Nord canadien : À traiter avec respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He said: My understanding was that my honourable colleague Senator L. Smith did have a short two-minute speech on the earlier report, which I invite him to add to his two-minute speech on this particular report, once I have finished, and I will try to be less verbose on this particular item, honourable senators, because it deals with another report of our committee, and is intended for the same purpose as the last report, which is to help you understan ...[+++]

— Si j'ai bien compris, le sénateur L. Smith a prononcé un petit discours de deux minutes sur le rapport précédent, et je l'invite à prononcer un autre discours de deux minutes sur le rapport en question dès que j'aurai fini. Je tenterai de moins m'éterniser cette fois-ci, honorables sénateurs, car il est question d'un autre rapport de notre comité, dont le but est le même que le précédent rapport, c'est-à-dire de vous aider à comprendre ce sur quoi vous voterez lorsque l'article 2 sera appelé, soit le projet de loi C-29.


– Ladies and gentlemen, because we have finished this part of the vote, I, too, would like to express very sincere thanks and congratulations to our rapporteurs, Mr Surján and Mr Maňka – and earlier we had the report of Mr Böge – as well as to all the people who have worked on the budget. It was an exceptionally difficult budget.

- Mesdames et Messieurs, comme nous en avons terminé avec cette partie du vote, je souhaiterais moi aussi remercier et féliciter très sincèrement nos rapporteurs, MM. Surján et Maňka - et avant eux M. Böge pour son rapport - ainsi que toutes les personnes qui ont travaillé au budget. Ce fut un budget exceptionnellement difficile.


– Ladies and gentlemen, because we have finished this part of the vote, I, too, would like to express very sincere thanks and congratulations to our rapporteurs, Mr Surján and Mr Maňka – and earlier we had the report of Mr Böge – as well as to all the people who have worked on the budget. It was an exceptionally difficult budget.

- Mesdames et Messieurs, comme nous en avons terminé avec cette partie du vote, je souhaiterais moi aussi remercier et féliciter très sincèrement nos rapporteurs, MM. Surján et Maňka - et avant eux M. Böge pour son rapport - ainsi que toutes les personnes qui ont travaillé au budget. Ce fut un budget exceptionnellement difficile.


With respect to this notice of motion, I think we should get to this earlier rather than later, because of the rumours circulating, because of the regular media reports now about infrastructure being on or off, because of the unprecedented involvement of a crown minister in a particular infrastructure project.

En ce qui concerne l'avis de motion, je pense que nous devrions nous en occuper plus tôt que tard, à cause des rumeurs qui circulent, à cause du fait que les médias font régulièrement état de l'abandon ou de la reprise de projets d'infrastructure, et à cause de la participation sans précédent d'un ministre de la Couronne à un projet d'infrastructure précis.


As mentioned earlier, this comes as a complement to the Daphne Programme description, because the Commission is of the opinion that this brings information and added value to the report.

Ainsi qu'il est exposé plus haut, cette analyse complète la description du programme Daphné, car la Commission est d'avis qu'elle apporte des informations et de la valeur ajoutée au présent rapport.


I would like to put an amendment to this, if I could, because there was an agreement made earlier, notwithstanding the motion put by Senator Milne, that Bill C-2 be reported back to the Senate no later than the afternoon session of the Senate on Tuesday, September 26, the reason being that it was a previous agreement made by the steering committee — it is in writing — that this bill would be reported back by September 26.

J'aimerais proposer un amendement à cette motion, si vous me le permettez, car nous avions eu une entente, plus tôt, selon laquelle, peu importe ce que dit la motion du sénateur Milne, nous devons remettre le projet de loi C-2 au Sénat au plus tard à la séance du jeudi 26 septembre. Le comité directeur a conclu une entente — sous forme écrite — portant que le projet de loi doit être remis d'ici le 26 septembre.




D'autres ont cherché : claim because of defects     deficiency report     notice of defect     earlier reports because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier reports because' ->

Date index: 2021-03-11
w