Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Damage having existed before
Damage of an earlier date
Earlier mark having a reputation
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "earlier have pretty " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endog ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressi ...[+++]


damage having existed before | damage of an earlier date

dommage datant d'une époque antérieure | dommage de vieille date


earlier mark having a reputation

marque antérieure jouissant d'une réputation


the proprietor of the earlier trade mark is declared to have forfeited his rights

le titulaire de la marque antérieure est déclaré déchu de ses droits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That seems to be a pretty stiff instruction to do exactly what Senator Joyal is talking about and what Senator Baker raised earlier: Tell everyone involved, including the public, why you have decided whichever way you have decided.

Il me semble que ces instructions correspondent précisément à ce que le sénateur Joyal décrit et à ce que le sénateur Baker mentionnait précédemment. Indiquez à tous les intervenants, y compris le public, les raisons pour lesquelles vous avez pris cette décision.


We have not looked at what this new committee has done, but as I was saying earlier, having the chair of that committee, who is the Deputy Minister of Environment Canada, before you will give you a pretty good indication of its game plan.

Nous n'avons pas examiné ce que ce nouveau comité a fait, mais comme je le disais plus tôt, le fait de convoquer le président de ce comité, qui est le sous-ministre d'Environnement Canada, vous donnera une assez bonne indication de son plan de match.


The earlier drafts have been approved so it is pretty much a formality, once the ratification vote has gone through, because it has already been approved by INAC.

Les versions antérieures avaient été approuvées, alors ce n'est en fait qu'une formalité, une fois passé le vote de ratification, parce qu'AINC a déjà donné son aval.


This is clearly a contradiction, which can only be accounted for by a highly ideological view of the migration issue, and we have had some pretty obvious examples of this in earlier speeches.

Ceci est manifestement une contradiction qui ne peut s’expliquer que par une vision hautement idéologique de la question de l’immigration, dont nous avons eu quelques excellents exemples dans les interventions précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is clearly a contradiction, which can only be accounted for by a highly ideological view of the migration issue, and we have had some pretty obvious examples of this in earlier speeches.

Ceci est manifestement une contradiction qui ne peut s’expliquer que par une vision hautement idéologique de la question de l’immigration, dont nous avons eu quelques excellents exemples dans les interventions précédentes.


Mr. Lawrence O'Brien: You're giving some pretty interesting analogies, but simply put, with 9/11 under our belts, as you said and I'm not going to repeat the comments you made earlier we have border concerns, we have massive trade with the United States, and the list goes on.

M. Lawrence O'Brien: Vous nous faites des analogies plutôt intéressantes, mais pour parler simplement, avec les événements du 11 septembre derrière nous comme vous l'avez dit et je ne vais pas répéter vos commentaires de tout à l'heure nous avons des préoccupations quant à la frontière, nous avons d'énormes échanges commerciaux avec les États-Unis, et ainsi de suite.


Senator McInnis: Markets in Canada you said earlier have pretty much reached their ceiling.

Le sénateur McInnis : Vous avez dit tout à l'heure que les marchés canadiens avaient plus ou moins atteint leur plafond.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier have pretty' ->

Date index: 2024-01-28
w