Because of the strong public condemnation of child pornography, many offenders will do anything to keep their names out of the public domain, often eagerly agreeing to plea bargains, resulting in reduced sentences and often with no jail time.
Du fait de la vigoureuse condamnation de la pornographie juvénile par le public, de nombreux contrevenants sont prêts à n'importe quoi pour éviter que leur nom ne tombe dans le domaine public et s'empressent souvent d'accepter la négociation de plaidoyers aboutissant à la réduction de la peine, souvent sans emprisonnement.