By unanimous consent, it was ordered, — That, notwithstanding previous orders, in relation to its study of prescription drugs, a group comprised of five government members, two members of the official opposition and one member from each remaining opposition parties of the Standing Committee on Health be authorized to travel to Vancouver, Edmonton, Saskatoon and Winnipeg, during the week of September 29, 2003, and to Halifax, Québec and Toronto during the week of October 27, 2003, and that the necessary staff do accompany the Committee.
Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, nonobstant tout ordre précédent, relativement à son étude sur les médicaments d'ordonnance, un groupe composé de cinq membres du gouvernement, de deux membres de l'opposition officielle et d'un membre de chaque autre parti de l'opposition du Comité permanent de la santé soit autorisé à se rendre à Vancouver, Edmonton, Saskatoon et Winnipeg, durant la semaine du 29 septembre 2003, et à Halifax, Québec et Toronto durant la semaine du 27 octobre 2003, et que le personnel nécessaire accompagne le Comité.