Senator Cowan: Is it your opinion — and I am asking for your personal opinion here — that the primary and secondary residence declarations signed by each of those senators, and by many of the rest of us, are, to use the words in the report, amply clear, as is the purpose and intent of the guidelines to reimburse living expenses, and that the language is unambiguous?
Le sénateur Cowan : Êtes-vous d'avis — et je vous demande là votre opinion personnelle — que la déclaration signée par chacun de ces sénateurs au sujet de leurs résidences principale et secondaire — comme les déclarations signées par plusieurs d'entre nous — était, pour reprendre le rapport, « amplement claire », de même que le but et l'objet des lignes directrices relatives au remboursement des frais de subsistance, et que les termes utilisés ne comportaient aucune ambiguïté?