Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Internal legal order
Jealousy
Of each Contracting Party
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
To order each party to bear its own costs

Traduction de «each party could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to order each party to bear its own costs

compenser les dépenses


where each party succeeds on some and fails on other heads

si les parties succombent respectivement sur un ou plusieurs chefs


internal legal order | of each Contracting Party

ordre juridique interne


negotiations between parties at a distance from each other

contrat entre personnes non présentes


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth charact ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Chair, could we have unanimous consent to extend the meeting so that each party could have at least one round of questioning?

Monsieur le président, y a-t-il consentement unanime pour prolonger la séance afin de permettre à tous les partis d'avoir au moins une série de questions?


For example, the parties to a joint arrangement could agree to manufacture a product together, with each party being responsible for a specific task and each using its own assets and incurring its own liabilities.

Par exemple, les parties à un partenariat pourraient convenir de fabriquer ensemble un produit, chaque partie étant responsable de la réalisation d’une tâche définie et chacune utilisant ses propres actifs et assumant ses propres passifs.


As I suggested, if each party could give us the list of speakers, we'll do our very best to make a balanced group for each of the topics we're dealing with.

Comme je l'ai suggéré, si chaque parti pouvait nous fournir une liste de témoins, nous ferons tout notre possible pour constituer un groupe bien équilibré pour traiter de chacun des sujets qui nous intéressent.


2. Each Party shall notify the other Party of any changes in its laws and regulations that could affect the protection of classified information referred to in this Agreement.

2. Chaque partie informe l’autre de toute modification apportée à sa législation ou à sa réglementation susceptible de compromettre la protection d’informations classifiées visées dans le présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It welcomes Iran's agreement, as expressed during an EU exploratory experts mission to Iran on 30 September and 1 October 2002, on the principle that both parties would enter into a dialogue with no pre-conditions, that all human rights issues could be discussed under the dialogue, that each party could choose to terminate the dialogue at any time, and that realistic and concrete benchmarks to evaluate progress would need to be established.

Il se félicite que l'Iran ait marqué son accord, lors d'une mission exploratoire effectuée par des experts de l'UE dans ce pays le 30 septembre et le 1 octobre 2002, sur le principe que les deux parties engageront un dialogue sans conditions préalables, que toutes les questions relatives aux droits de l'homme pourront être abordées dans le cadre de ce dialogue, que chaque partie sera libre d'y mettre fin à tout moment et que des critères réalistes et concrets devront être définis pour évaluer les progrès.


I wonder if, in the spirit of co-operation, one member of each party could ask a brief question of the minister? We appreciate that she is here today.

Je me demande si, dans un esprit de coopération, on ne pourrait pas décider qu'un député de chaque parti posera une brève question à la ministre.


1. Each Party shall endeavour to inform the other Party under the procedures set out in Article 29 at the earliest reasonable opportunity of developments which could lead, in relation to wine produced in that Party, to the authorisation of an oenological practice or process not listed for that Party in Appendix V with a view to agreeing a common approach.

1. Chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 29, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour le vin produit dans cette partie, à l'autorisation d'une pratique ou d'un traitement oenologique ne figurant pas, pour cette partie, dans l'appendice V, afin de convenir d'une approche commune.


2. Without prejudice to paragraph 1, each Party shall endeavour to inform the other Party under the procedures set out in Article 29 at the earliest reasonable opportunity of developments which could lead, in relation to wine marketed in that Party, to the adoption of such measures, especially those concerning the setting of specific limits on contaminants and residues with a view to agreeing a common approach.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 29, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour le vin commercialisé dans cette partie, à l'adoption de telles mesures, notamment celles relatives à la fixation de limites spécifiques pour les contaminants et les résidus, afin de convenir d'une approche commune.


2. Without prejudice to paragraph 1, each Party shall endeavour to inform the other Party, under the procedures set out in Article 19 and at the earliest reasonable opportunity of developments which could lead, in relation to spirit drinks and aromatised drinks marketed in that Party, to the adoption of such measures, especially those concerning the setting of specific limits on contaminants and residues with a view to agreeing a common approach.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 19, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour les boissons spiritueuses et les boissons aromatisées commercialisées dans cette partie, à l'adoption de telles mesures, notamment celles relatives à la fixation de limites spécifiques pour les contaminants et les résidus, afin de convenir d'une approche commune.


- 2 - The aim of these workshops, which brought together more than 80 European and American scientists of world renown, was to explore the possibility of setting up cooperation in this field between the Community and the United States in a form in which each party could draw comparable benefits.

- 2 - L'objectif de ces workshops, qui ont réuni plus de 80 chercheurs européens et américains de réputation mondiale, était d'explorer la possibilité de mettre sur pied une coopération dans ce domaine entre la Communauté et les Etats-Unis qui soit conçue de manière à ce que chacun puisse en retirer des bénéfices comparables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'each party could' ->

Date index: 2024-03-25
w