1. Each organisation established in a Member State shall ensure that all personal data such as names or addresses of individual persons are only made available to the staff of the organisations designated in accordance with Article 6(1) and that they are never recorded in the database of the organisation referred to in Article 6(3).
1. Chaque organisation établie dans un État membre veille à ce que toutes les données à caractère personnel, telles que les noms ou adresses de personnes, soient uniquement mises à disposition du personnel des organisations désigné en vertu de l'article 6, paragraphe 1, et à ce qu'elles ne soient pas enregistrées dans la base de données de l'organisation visée à l'article 6, paragraphe 3.