Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12-month wall calendar
Annual wall calendar
Assess each stage of the creative process
Assess stages of the creative process
Assessing each stage of the creative process
Block- calendar
Calendar
Calendar blister pack
Calendar pack
Calendar program
Calendar software
Calendar-type blister pack
Desk calendar
Each for themselves
Electronic agenda
Electronic calendar
Electronic datebook
Electronic diary
Group calendar
Issue calendar
Issue time-table
Issue timetable
Issuing calendar
M-day calendar
Manufacturing calendar
Multi-user calendar program
Multiple-user calendar program
Multiuser calendar program
Network calendar program
Planning calendar
Production calendar
Review each stage of the creative process
Shop calendar
Tear-off calendar
Twelve-month wall calendar

Vertaling van "each calendar " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
each financial year shall correspond with the calendar year

l'exercice budgétaire coïncide avec l'année civile


electronic agenda | electronic calendar | electronic datebook | electronic diary | calendar | calendar program | calendar software | calendar/scheduler program

agenda électronique | agenda | organiseur


multiuser calendar program | multi-user calendar program | network calendar program | multiple-user calendar program | group calendar

agenda électronique de groupe | organiseur de groupe | agenda de groupe | agenda partagé


manufacturing calendar | M-day calendar | planning calendar | shop calendar | production calendar

calendrier de fabrication | calendrier de production | calendrier usine | cédule de fabrication | cédule de production


assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process

évaluer chaque étape du processus créatif


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


calendar pack [ calendar-type blister pack | calendar blister pack ]

plaquette-calendrier


annual wall calendar [ 12-month wall calendar | twelve-month wall calendar ]

calendrier annuel mural


tear-off calendar [ block- calendar | desk calendar ]

calendrier éphéméride


issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar

calendrier d'émission | calendrier des émissions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
for each calendar month, and not later than the end of the third calendar month following the calendar month in question:

pour chaque mois civil et au plus tard à la fin du troisième mois civil suivant le mois civil en cause:


(2) For the 1984 calendar year and for each calendar year thereafter, the salary of the lieutenant governor of each province shall be the amount obtained by multiplying the salary annexed to that office for the calendar year immediately preceding the calendar year in respect of which the salary is to be determined by the lesser of

(2) Pour l’année civile 1984 ainsi que pour les années civiles suivantes, le traitement du lieutenant-gouverneur de chaque province s’obtient en multipliant celui qui était payable pour l’année civile précédente par le plus faible des pourcentages suivants :


(b) begins and ends in each calendar year except that where the period is stated to end on a day in a month that occurs earlier in a calendar year than the month in which the period begins, that period begins in one calendar year and ends in the next calendar year.

b) commence et se termine dans la même année civile, sauf si le mois où elle se termine est antérieur au mois où elle commence, auquel cas la période se termine au cours de l’année civile qui suit.


(2) The information referred to in subsection (1) shall be provided for each calendar year and shall be submitted within 60 days after the end of each calendar year.

(2) Les renseignements visés au paragraphe (1) doivent être fournis pour chaque année civile et être présentés dans les 60 jours suivant la fin de l’année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The first digit of the first lot number in each calendar year shall be number one, subsequent lot numbers for that calendar year following consecutively and the last digit in each lot number shall be the last digit of the year in which the lot is packed.

(2) Le premier chiffre du numéro du premier lot durant chaque année civile doit être le chiffre un, les numéros de lots subséquents pendant cette année civile suivant consécutivement et le dernier chiffre de chaque numéro de lot doit être le dernier chiffre de l’année durant laquelle le lot est emballé.


Question No. 341 Hon. Gerry Byrne: With regard to the Guaranteed Income Supplement (GIS) under the Old Age Security program and changes in the government’s policies dealing with Registered Retirement Income Funds for the purposes of exercising a GIS, GIS Allowance and GIS Allowance for the Survivor option since May, 2010: (a) how many requests for an option were received between May 17 and December 31, 2010, and how many requests for an option were received in 2011; (b) how many requests were rejected in each quarter of the calendar year as a result of the revised policy circulated on May 17, 2010; (c) how many of those requests which had been rejected in each quarter were subsequently reviewed and overturned in the course of ...[+++]

Question n 341 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne le Supplément de revenu garanti (SRG) versé dans le cadre du Programme de la sécurité de la vieillesse (SV) et les changements dans les politiques du gouvernement concernant les Fonds enregistrés de revenu de retraite aux fins de l’exercice d’une option relative à la SV, à l’allocation de SV et à l’allocation au survivant de la SV depuis mai 2010: a) combien de demandes d’option ont été reçues entre le 17 mai et le 31 décembre 2010 et combien de demandes d’option ont été reçues en 2011; b) combien de demandes ont été rejetées au cours de chacun des trimestres de l’année civile en raison de la politique révisée diffusée le 17 mai 2010; c) combien des demandes qui avaient été rejetées au ...[+++]


Thirdly, it should contain rules and procedures to establish for each calendar year a detailed auction calendar, with all relevant information for each individual auction well before the beginning of that calendar year.

Troisièmement, il devrait fixer des règles et procédures pour établir, pour chaque année civile, un calendrier d’enchères détaillé, avec toutes les informations pertinentes pour chaque séance d’enchères, et ce, bien avant le début de l’année civile concernée.


‘average outstanding electronic money’ means the average total amount of financial liabilities related to electronic money in issue at the end of each calendar day over the preceding six calendar months, calculated on the first calendar day of each calendar month and applied for that calendar month.

4) «moyenne de la monnaie électronique en circulation»: la moyenne du montant total des engagements financiers liés à la monnaie électronique émise à la fin de chaque jour calendaire pour les six mois calendaires précédents, calculée sur le premier jour calendaire de chaque mois calendaire et appliquée pour le mois calendaire en question.


1. Before the end of each calendar year, each Member State shall send the Commission a copy of the report for the previous calendar year which, in accordance with Article 13(3) of the Basel Convention, it has drawn up and submitted to the Secretariat of that Convention.

1. Avant la fin de chaque année civile, chaque État membre transmet à la Commission une copie du rapport relatif à l'année civile précédente qu'il a élaboré et soumis au secrétariat de la convention de Bâle, conformément à l'article 13, paragraphe 3, de ladite convention.


2. At the end of each calendar year, each Member State shall send the Commission a list of all the written applications for action under Article 5(1) and (4) of the basic Regulation, giving the name and details of each right-holder, the type of right for which each application was submitted, and a summary description of each product concerned.

2. À la fin de chaque année civile, chaque État membre communique à la Commission la liste de l’ensemble des demandes écrites visées à l’article 5, paragraphes 1 et 4, du règlement de base, en indiquant le nom et les coordonnées du titulaire du droit, le type de droit pour lequel la demande a été déposée, ainsi qu’une description sommaire du produit.


w