Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion of each clause separately
Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1
Proposals for Amending the Combines Investigation Act

Vertaling van "each amendment discuss " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discussion of each clause separately

discussion des articles | discussion par articles


Proposed amendments, Western Grain Stabilization Act: discussion paper [ Proposed amendments, Western Grain Stabilization Act ]

Projet de remaniement de la Loi sur la stabilisation du grain de l'Ouest: document de travail [ Projet de remaniement de la Loi sur la stabilisation du grain de l'Ouest ]


Proposals for Amending the Combines Investigation Act: a Framework for Discussion [ Proposals for Amending the Combines Investigation Act ]

Propositions en vue de modifier la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions : Cadre de discussion [ Propositions en vue de modifier la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions ]


Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]

Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Follow-up meetings were undertaken by representatives from the Commission culminating in a set of programme amendments, which were subsequently discussed and approved by each country's respective programme Monitoring Committee in October 2002.

Faisant suite à des réunions de suivi organisées avec les représentants de la Commission, diverses modifications aux programmes ont été suggérées, puis discutées et approuvées par la suite par le comité de suivi du programme respectif de chaque pays en octobre 2002.


We're going to proceed with the adoption or rejection of each amendment as it comes up, but if committee members would like to have an informal discussion on the amendments that covers the same subject first, so that we know, for example, after discussing it whether we should pick one or the other in preference, then maybe that's the answer.

Nous allons décider s'il faut adopter ou rejeter chacun des amendements quand ils seront mis aux voix, mais si les membres du comité voulaient d'abord discuter de façon informelle des amendements qui portent sur le même sujet, pour que nous sachions s'il faut en choisir un de préférence à un autre, ce serait peut-être là la solution.


We could now open the discussion on transboundary species, based on the understanding that at the end of the discussion we will vote on each amendment that has been prepared or presented on this topic, as we discussed earlier.

Nous allons maintenant ouvrir la discussion sur les espèces transfrontalières, étant entendu qu'à la fin de cette discussion, nous voterons sur chaque amendement qui a été préparé ou présenté sur ce sujet, comme convenu auparavant.


Senator Beaudoin is right that each amendment has been publicly discussed many times.

Le sénateur Beaudoin a raison de dire que chacune des modifications a, à de nombreuses reprises, fait l'objet de discussions publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When appropriate, and when there is a potential divergence, the European Parliament or the Council, before each takes its final position on the amending budget, or the Commission at any time, may propose that a specific trilogue be convened to discuss the divergences and to try to reach a compromise.

S'il y a lieu, et lorsqu'il existe un risque de divergence, le Parlement européen ou le Conseil, avant que chacun n'adopte sa position finale sur le budget rectificatif, ou la Commission à tout moment, peut proposer de convoquer un trilogue spécifique pour discuter des divergences et tenter de parvenir à un compromis.


We can deal with each amendment, discuss it only, and then vote on it individually, or we can discuss all the amendments in one grouping and then vote on them individually, or if there is consensus, vote on them as a block.

Nous pouvons traiter chaque amendement, en discuter isolément, puis passer au vote, ou nous pouvons discuter de tous les amendements en groupe puis voter au sujet de chaque amendement ou, s'il y a consensus, voter en bloc.


The institutions will continue the conciliation after the first reading of the budget by each of the two arms of the budgetary authority in order to secure agreement on compulsory and non-compulsory expenditure and, in particular, to discuss the ad hoc letter of amendment referred to in Part B.

Les institutions poursuivront la concertation après la première lecture du budget par chacune des deux branches de l'autorité budgétaire, afin de rechercher un accord sur les dépenses non obligatoires ainsi que sur les dépenses obligatoires et notamment pour débattre de la lettre rectificative ad hoc visée à la partie B.


When appropriate and when there is a potential divergence, each arm of the budgetary authority, before taking its final position on the amending budget, or the Commission, may propose to convene a specific trilogue, to discuss the divergences and to try to reach a compromise.

Le cas échéant et lorsqu'il existe un risque de divergence, chaque branche de l'autorité budgétaire, avant d'adopter sa position finale sur le budget rectificatif, ou la Commission peut proposer de convoquer un trilogue spécifique pour discuter des divergences et tenter de parvenir à un compromis.


6. The institutions will continue the conciliation after the first reading of the budget by each of the two arms of the budgetary authority in order to secure agreement on compulsory and noncompulsory expenditure and, in particular, to discuss the ad hoc letter of amendment referred to in point 2.

6. Les institutions poursuivent la concertation après la première lecture du budget par chacune des deux branches de l'autorité budgétaire, afin de rechercher un accord sur les dépenses non obligatoires ainsi que sur les dépenses obligatoires et notamment pour débattre de la lettre rectificative ad hoc visée au point 2.


I can tell you that we are going to do that in the House when our 301 colleagues will have an opportunity to express themselves and discuss each amendment.

Je veux vous dire qu'on va le faire en Chambre lorsque les 301 collègues auront la possibilité de s'exprimer et de discuter chacun des amendements.




Anderen hebben gezocht naar : discussion of each clause separately     each amendment discuss     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'each amendment discuss' ->

Date index: 2022-01-17
w