Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Vertaling van "e-commerce increases considerably " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compared with earlier forms of co-operation with Americans and Russians in the area of manned flight (Spacelab, access to the Mir space station), it has nevertheless increased considerably in terms of both the technological and industrial dimension of the developments and enhanced possibilities for experiments offered to the European scientific community.

Comparée aux précédentes coopérations avec Américains et Russes dans le domaine des vols habités (Spacelab, accès à la station Mir), elle représente néanmoins une évolution sensible, à la fois par la dimension technologique et industrielle des développements et par les possibilités accrues d'expérimentation offertes à la communauté scientifique européenne.


However, CH4 emissions from waste and CO2 emissions from road transport increased considerably between 1990 and 2009.

Toutefois, les émissions de CH4 issues des déchets et les émissions de CO2 liées au transport routier ont considérablement augmenté entre 1990 et 2009.


Consequently, the powers of the European Parliament are increased considerably.

Ainsi, les pouvoirs du Parlement européen sont considérablement renforcés.


Another fact, which is of serious concern to economists and in particular to anyone with budgetary responsibilities: this increased lifespan goes hand in hand with health and care needs, the costs of which are also increasing and will increase considerably over the coming years.

Une autre qui préoccupe fortement les économistes et surtout les responsables budgétaires de tous poils : cet allongement de durée de vie s'accompagne de besoins en termes de santé et de soins dont les coûts, eux aussi, s'accroissent et vont s'accroître considérablement dans les prochaines années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E-consumers continue to resist purchasing goods and services across borders, with the gap in fact widening; cross-border e-commerce increased only marginally, from 6% to 7%, between 2006 and 2008.

Cette hausse s’est toutefois limitée aux marchés nationaux. Les consommateurs en ligne demeurent réticents aux achats de biens et services à l’étranger, ce qui contribue à creuser l’écart; le commerce électronique transfrontalier n’a progressé que marginalement, soit de 6 % à 7 %, entre 2006 et 2008.


– (DE) Mr President, the use of fish meal and fish oil in aquaculture has increased considerably over recent years, mainly because aquaculture per se has increased considerably.

- (DE) Monsieur le Président, si l'utilisation de farine et d'huile de poisson s'est considérablement accrue ces dernières années dans l'aquaculture, c'est avant tout parce que l'importance de l'aquaculture en tant que telle a fort augmenté.


– (DE) Mr President, the use of fish meal and fish oil in aquaculture has increased considerably over recent years, mainly because aquaculture per se has increased considerably.

- (DE) Monsieur le Président, si l'utilisation de farine et d'huile de poisson s'est considérablement accrue ces dernières années dans l'aquaculture, c'est avant tout parce que l'importance de l'aquaculture en tant que telle a fort augmenté.


36. Asks the Commission to develop plans to exploit the benefits of a uniform VAT system for the growth of e-commerce, including consideration of sales taxation at source;

36. demande à la Commission de mettre au point des plans d'exploitation des avantages d'un régime uniforme de TVA pour l'expansion du commerce électronique, en envisageant notamment une imposition à la source des transactions,


However, the surplus with India is steadily decreasing from 1.6 billion ECU in 1995 and 1.3 billion ECU in 1996, because of a faster growth of Indian exports to the Community. India's exports to the Community increased considerably from 1996 to 1997 (9.3%), whereas the increase in EU exports to India was modest (3%).

Cependant, l'excédent avec l'Inde diminue régulièrement: il était de 1,6 milliard d'écus en 1995 et de 1,3 milliard d'écus en 1996, en raison d'une croissance plus rapide des exportations de l'Inde vers la Communauté, qui ont augmenté considérablement de 1996 à 1997 (9,3%), tandis que l'augmentation des exportations de l'UE en Inde était modeste (3%).


The growth in e-commerce increases considerably the number of consignments, makes identification of importers/exporters more difficult and hence increases the risk of illicit traffic (particularly drugs and counterfeit products but also weapons).

La progression du commerce électronique accroît sensiblement le nombre d'envois, rend l'identification des importateurs/exportateurs plus difficile et accroît, de ce fait, les risques de trafic illicite (plus spécialement pour la drogue et les marchandises de contrefaçon mais aussi pour les armes).




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     e-commerce increases considerably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-commerce increases considerably' ->

Date index: 2022-11-25
w